TRANSLATION AGENCY over 18 years experience
Trust the maturity of a real leader and choose the LIPSIE Technical Translation Agency with the utmost serenity, an expert team in the management of your strategic translations, whether they are urgent, impromptu or planned over time. Our services, for which efficacy and compliance are always ensured, apply the Human Translation Method (H2T®), a real linguistic solutions laboratory based on our 18 years’ experience in the professional translation market.
Technical translations in the industrial, IT, scientific, chemical, medical, pharmaceutical, legal and financial fields.
Our translation agency has developed a philosophy and business practice by placing the utmost care on communication, taking on challenges, providing information, meeting expectations and developing lasting collaborative relationships. We take care of all the tangible aspects of translation services, such as our sites and our social network content, our offices and the approach of our staff.
We excel in offering quick and effective solutions to urgent and complex projects, which also require managerial, marketing and planning skills. Courtesy, kindness and friendliness form part of our savoir-faire because they allow us to develop and strengthen lasting relationships with our customers. We listen carefully to both existing and potential customers in order to understand and respect their needs, preferences and specific budgets.
Thanks a lot,
here is the final version (we only changed two words!). We can close the project successfully.
Thanks again!
Emmanuel H.
Brand & Comms Specialist
Shell UK Oil Products Ltd
Thanks for the work done in such a timely manner. No revision, everything was perfect! Thanks again for your always much appreciated help.
Giada G.
HR People Development Manager
DHL Express Srl
Thanks for the work you did!
The translation was perfect. I will remotely check that the invoice is settled quickly. See you soon!
M. Nicolas P.
Solutions & Products Manager
LafargeHolcim Innovation Center
THE LIPSIE INTEGRATED QUALITY SYSTEM FOR HIGH CUSTOMER SATISFACTION - An efficiently run production process is one of the key factors for excellent results and maintaining a high customer retention rate. Our translation company has created and implemented a procedure to coordinate and ensure the quality of translations, including quality control and the traceability of the services and the professionals involved (highly professional translators, specialist revisers and proof-readers).
The system – which offers more than EN 15038 standards - is enhanced by innovative requirements that are relevant to the sphere of professional technical translations to determine the selection, management and quality of our human resources, ensuring effective, fast performance and competitive costs, in line with current market expectations. The time we dedicate to analysing needs is always reflected by the satisfaction and loyalty of our customers, which encourages us to continue providing our services using this positive approach.
Lipsie technical translation agency can manage all your technical translation needs, in various fields and involving different types of documents and formats: technical instruction manuals, safety and data sheets, certification procedures, contracts, legal translations, company seminars presentations, user guides, software strings, brochures, on-line helps, white papers, catalogues, technical reports, financial documents, financial statements, articles of incorporation, patents, certifications and so on.
Lipsie also specialises in the localisation of Web content: translations of sites, updates, revisions, studies and the localisation of meta-tags/meta-descriptions from an SEO perspective and Adwords campaigns, translating directly using all programming formats. The service includes providing assistance to webmasters during the publishing and revision of sites in test areas, before going live.
Lipsie also provides translation services in the fields of marketing, publishing, communication and audiovisuals: translations of books, scripts, synopses and magazines, business letters, press releases, translations and adaptations of scripts (lip sync, sync-like, voice-overs) and translations of apps for smartphones and video subtitles.