Traduzioni per il diritto alla Salute

“La salute non è tutto ma senza salute tutto è niente”
Arthur Schopenhauer

Agenzia di Traduzioni Lipsie ritiene la Salute, al pari dell’Istruzione, un diritto sociale sacro e inalienabile

L’inestimabile impegno esercitato da associazioni, fondazioni all’interno di strutture ospedaliere, organizzazioni non governative per tutelare questo inviolabile diritto, è tra le azioni più giuste che ogni persona possa compiere durante tutta la sua esistenza.

Lipsie Languages si impegna a fornire servizi di traduzioni competenti a costi limitati anche in questo ambito dal forte valore filantropico.

Sosteniamo iniziative 100% no profit che raccolgono fondi diretti unicamente a entità che operano nel campo sanitario, soprattutto per i soggetti più deboli come i malati colpiti da patologie rare e i disabili.

Nell’era del Covid-19, un esempio chiaro che testimonia il nostro impegno in tal senso è dato dal sostegno offerto all’iniziativa patrocinata dalla Fondazione Cariplo e della Fondazione Monza Brianza Onlus.

Traduzioni mediche e scientifiche

Oltre a fornire servizi di traduzione nel settore medico-scientifico a grandi centri ospedalieri e cliniche in Italia, Francia, Belgio e Svizzera, tra i clienti della Lipsie ve ne sono numerosi che hanno per missione la tutela della salute degli strati più deboli della popolazione mondiale (bambini, donne e disabili).

Associazioni indipendenti e internazionali come ActionAid, Acting For Life, Save the Children, New life for Children Onlus, ECPAT, Minerva Online – Il Club delle Donne e Adice sono i nostri clienti più noti, ma l’elenco potrebbe continuare poiché il panorama degli aiuti sanitari caritativ è denso di iniziative nazionali e locali atte a soccorrere e tutelare la salute di chi è più esposto e vulnerabile.

Una madre contro il coronavirus

Libro autobiografico scritto dall’esperta in comunicazione aziendale e affermata opinionista Fabiola Maria Bertinotti.
La nostra agenzia di traduzioni Lipsie ha dato una mano all’iniziativa eseguendo benevolmente l’editing e la traduzione in inglese e francese dell’opera.
Lo scopo dell’iniziativa è la raccolta di 100.000 euro per aiutare le categorie più fragili, acquistando una culla mobile per i neonati in terapia intensiva ricoverati nel Reparto di Neonatologia dell’Ospedale San Gerardo di Monza; e per sostenere il finanziamento del progetto “Vita Indipendente”, un programma innovativo che vedrà il gruppo giovani della UILDM (Unione Lotta alla Distrofia Muscolare) lavorare insieme per il progetto per promuovere l’autonomia dei giovani che vivono con una disabilità.

Ultimi articoli

Traduzioni coronavirus

Iniziativa e-book Segregata

IL RICAVATO DELLA RACCOLTA FONDI ANDRA’ AL 100% IN BENEFICENZA.                Fondazione Cariplo e Fondazione Comunità MB aiutano con Lipsie e Agenzia Traduzione-IN una mamma lombarda a lanciare un e-book in

Promozione Traduzioni Solidali

Promozione #Chi aiuta ci sta a cuore

  Vi ringraziamo per questa bella iniziativa e per lo sconto che ci avete accordato! Sonia G. – Resp. Amministrativo & Finanziario – Acting For Life Buongiorno dottoressa Bertinotti, che meraviglia! Questa