
4 Segreti per aumentare la visibilità del tuo libro tradotto per mercati diversi da quello locale
Se sai come scrivere un bel libro ed hai già ottenuto un buon successo nella sua edizione in lingua originale,
Il servizio Lipsie Edizione oltre a traduzione, adattamento, impaginazione e promozione, propone anche 3 Follow-up Packs per accompagnare l’autore nella diffusione del suo libro in digitale tradot
Il nostro staff multimediale è disponibile per suggerirti ed integrare delle funzioni più specifiche nel tuo eBook ormai tradotto: la gestione di note, indici analatici, indici delle figure e didascalie, riferimenti incrociati, fonti, tabelle cronologiche, e altro ancora.
Tradurre, impaginare, pubblicare e distribuire un libro non è mai stato cosi’ facile se ti affidi a noi di Lipsie Edizione.
Prima di lanciare ogni campagna di promozione e diffusione del tuo libro in una nuova lingua è necessario che si raggano i seguenti traguardi:
Creazione di un contenuto di qualità
Esecuzione di una traduzione di valore.
Scelta di una copertina attrattiva.
Non dimenticare pero’ che la traduzione del titolo e la scelta grafica della copertina giocono un ruolo chiave nel successo di un’opera editoriale e letteraria.
Nel servizio Lipsie Edizione è compresa ugualmente una consulenza grafica sulla copertina del tuo libro (che spesso puo’ variare nelle diverse versioni rispetto a quella originale), affinché ogni elemento visivo sia idoneo al gusto del mercato a cui si farà fronte.
Nel nostro staff editoriale oltre a traduttori, editor ed esperti multimediali è presente una Art Director che ti potrà consigliare sulle impostazioni da dare alle tue nuove copertine.
Se sai come scrivere un bel libro ed hai già ottenuto un buon successo nella sua edizione in lingua originale,
Condividi la tua conoscenza. E’ un modo per raggiungere l’immortalità. Dalai Lama Creare il video promozionale del tuo libro appena
E adesso completiamo, con le ultime 5 regole d’oro, il primo capitolo utile per promuovere la traduzione dei tuoi libri.
Scegli un bel vestito per il tuo libro partendo dalla traduzione del titolo e dal layout della copertina
Hai scritto un romanzo che sta riscuotendo un buon successo tra i lettori del tuo Paese? E ora stai pensando
Marketing Editoriale: 7 regole d’oro per promuovere la traduzione del tuo libro grazie ai Social Media Ottenere la traduzione del
LIPSIE LANGUAGES
AGENZIA DI TRADUZIONE con oltre 18 anni di esperienza
LIPSIE ENTERTAINMENT
TRADUZIONI SOLIDALI
SOLUZIONI LINGUISTICHE