- Istituzione: INHA – Institut National d’Histoire de l’Art
- Progetto: Festival de l’Histoire de l’Art
- Lingue di lavoro: Francese, Italiano, Inglese
- Ambiti: Accademico, museale, editoriale
- Paese: Francia
Una collaborazione prestigiosa nel cuore dell’arte
Nel nostro percorso come agenzia di traduzioni specializzata in ambito artistico e culturale, vantiamo una collaborazione di particolare prestigio: quella con l’Institut National d’Histoire de l’Art (INHA), una delle istituzioni accademiche più autorevoli in Europa nella promozione della ricerca e della divulgazione storica dell’arte.
Traduzioni per il Festival de l’Histoire de l’Art
L’INHA ci ha affidato la traduzione di numerosi contenuti dal francese all’italiano e all’inglese, tra cui materiali dedicati al Festival de l’Histoire de l’Art di Fontainebleau, una manifestazione internazionale che coinvolge studiosi, artisti e operatori culturali da tutto il mondo.
Un incarico complesso e multidimensionale
Il nostro team ha curato la traduzione:
- dei bilanci ufficiali e dei rapporti di attività del festival, con un approccio analitico e narrativo,
- dei testi critici e scientifici, con attenzione al lessico specialistico e alla resa concettuale,
- dei materiali informativi destinati al pubblico internazionale, in coerenza con l’identità dell’evento.
Un contesto d’eccellenza culturale
Il Festival è promosso dal Ministero della Cultura francese e sostenuto da partner di prestigio come il Musée du Louvre, la Comédie-Française, la Bibliothèque nationale de France, l’EHESS, la Fondation Culture & Diversité, il Getty Research Institute e altri. Aver contribuito alla sua realizzazione linguistica è per noi motivo di grande orgoglio.
Una metodologia su misura per il mondo accademico
Tradurre per l’INHA ha richiesto rigore, coerenza e sensibilità tematica. Ogni parola ha rispettato terminologia scientifica, riferimenti storici e sfumature culturali, mantenendo il giusto equilibrio tra precisione e accessibilità.
Una voce che attraversa le lingue
Il nostro impegno per l’INHA riflette la nostra capacità di operare come partner linguistico di riferimento per musei, fondazioni, editori d’arte, biennali e progetti culturali internazionali. Perché l’arte, oggi più che mai, ha bisogno di voci capaci di attraversare le lingue senza perdere la propria identità.