Traduzioni tecniche

Manuali, SDS, cataloghi, etichette, brevetti e altri progetti di traduzioni tecniche sono il nostro punto di forza

Servizi di traduzioni tecniche completi e concorrenziali

Per traduzioni tecniche si intendono i testi contenenti informazioni di carattere operativo, concettuale e funzionale, specifiche per ogni settore di applicazione. La redazione dei testi originali è effettuata da ingegneri, architetti, tecnici specializzati che utilizzano una terminologia specialistica e delle linee guida stilistiche tipiche del loro campo professionale.

I nostri traduttori rimangono fedeli a questi testi in tutti i maggiori ambiti tecnici e nella loro completa gamma di documenti. Tra questi, ad esempio, ci sono i manuali, le schede tecniche di sicurezza, i cataloghi, i brevetti, le etichette, i certificati di conformità, le normative tecniche ed altri ancora.

Nel contesto internazionale, in cui la conformità e la specializzazione sono fattori indispensabili, la nostra squadra di traduttori tecnici soddisfa le richieste anche dei settori più avanzati. Garantiamo che ogni traduzione rispecchi con precisione tutti i dettagli tecnici descritti.

traduzioni documenti tecnici

I nostri traduttori tecnici

  • Il traduttore tecnico ha il compito di trasferire contenuti altamente specialistici da una lingua all'altra, mantenendone l’esattezza e la coerenza terminologica.
  • I nostri traduttori tecnici lo fanno perfettamente seguendo la nostra procedura di qualità denominata H2T®, che garantisce coerenza e precisione in ogni progetto. Utilizzano memorie di traduzione e banche dati specifiche ad ogni argomento e cliente, adattandosi alle esigenze di ciascun settore. Inoltre, utilizzano gli strumenti più affidabili dell'intelligenza artificiale, che potenziano alcuni aspetti del processo tra cui la rapidità di traduzione.
  • Questa combinazione di tecnologia all'avanguardia e competenze settoriali dei nostri traduttori, assicura traduzioni di alta qualità, perfettamente allineate con le aspettative attuali dei nostri clienti.

I nostri interpreti tecnici

LIPSIE offre servizi di interpretariato tecnico per conferenze, riunioni e presentazioni aziendali. I nostri interpreti, esperti nel settore tecnico, garantiscono una traduzione simultanea accurata, affidabile e fluente.

Grazie al temperamento aperto e propositivo dei nostri interpreti, ogni comunicazione è espressa e recepita con chiarezza ed efficacia dagli astanti. Sia che si tratti di discorsi tecnici, trattative o presentazioni di prodotti, LIPSIE propone un servizio di interpretazione efficace e conveniente sotto tutti i punti di vista.

I fattori imprescendibili delle nostre traduzioni tecniche

Sicurezza, affidabilità e tecnologia sono i tratti distintivi delle traduzioni tecniche di Lipsie. Scopriamo ora nel dettaglio di che cosa si tratta:

  • Sicurezza e Conformità. La sicurezza è una priorità per molte delle aziende con cui lavoriamo. Per questo motivo, ci occupiamo anche della traduzione di schede e procedure di sicurezza per le industrie chimiche e petrolchimiche. Queste traduzioni devono essere precise e conformi alle normative internazionali. Esse devono garantire che tutte le informazioni sui pericoli e le precauzioni siano chiaramente comunicate.
  • Impegno e Affidabilità. Il nostro impegno verso l'eccellenza si riflette in ogni progetto. La combinazione tra competenza tecnica, precisione linguistica e attenzione ai bisogni dei nostri clienti ha costituito la nostra reputazione fondata su qualità e affidabilità.
  • Innovazione e Tecnologia. Impieghiamo moderne tecnologie di gestione e traduzione per realizzare grandi volumi di lavoro, mantenendo alti i livelli qualitativi. La metodologia H2T®, potenziata con intelligenza artificiale, garantisce coerenza terminologica e stilistica. Archiviamo e riutilizziamo traduzioni passate per mantenere l'omogeneità e snellire i costi. L'integrazione dell'intelligenza artificiale ci consente di tradurre grandi quantità di testo, sempre sotto il controllo umano del traduttore. Con noi, usufruisci di competenze tecniche avanzate per traduzioni precise e conformi.

Principali settori tecnici di nostra specializzazione

Le nostre competenze riguardano tutti i seguenti settori, in cui la tecnicità si fa più ardita e dove ogni frase può contenere dei termini molto specifici.

  • Ambito Tecnologico e Ingegneristico
  • Comparti Scientifici e Ambientali
  • Settore Industriale e Produttivo

Traduzioni per Tecnologia e Ingegneria

  • Aeronautica: garantiamo precisione e conformità normativa nei documenti tecnici per aerei e loro componenti.
  • Ingegneria meccanica: trattiamo la manualistica multilingue di macchinari e strumenti di precisione.
  • Elettronica ed Elettromeccanica: traduciamo manuali di prodotto, specifiche tecniche e normative.
  • Ingegneria Civile: trattiamo traduzioni di relazioni tecniche, capitolati e norme edilizie.
  • Robotica e Automazione: offriamo la versione multilingue di manuali di programmazione, manuali di utilizzo, documentazione di sicurezza e rapporti di ricerca.

Traduzioni Scientifiche e Ambientali

  • Chimico farmaceutico: eseguiamo traduzioni sulla conformità normativa e sulla sicurezza.
  • Ambiente ed energia: offriamo servizi liguistici riguardo alle normative ambientali e alle procedure di progetti di energia sostenibile.
  • Oil & Gas: ci sono richieste traduzioni di rapporti di ingegneria e manualistica di sicurezza.
  • Rinnovabili e Sostenibilità: traduciamo principalmente rapporti ambientali, normative e regolamenti.

Traduzioni per Industria e Produzione

  • Impiantistica e cantieristica: trattiamo i documenti per l'installazione e la gestione di impianti.
  • Automotive: supportiamo i produttori con traduzioni di cataloghi, specifiche tecniche e normative per veicoli.
  • Manifatturiero e metalmeccanico: traduciamo procedure di produzione e standard di sicurezza.
  • Agroalimentare: localizziamo etichette di prodotto, normative/regolamenti, manuali di processo, specifiche tecniche e documentazioni di marketing.
  • Navale e Marittimo: traduciamo normative internazionali e manuali di sicurezza (navigazione, emergenze).
  • Edilizia e Architettura: forniamo traduzioni di normative edilizie e urbanistiche, manuali di installazione e manutenzione, rapporti di valutazione ambientale ed energetica.