AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE traduction technique, agence de traduction, service de traduction, traduction de documents, traduction sites web, traduction anglais francais, traduction francais anglais, traduction francais allemand, traduction allemand francais, traduction francais espagnol, traduction francais italien
HOME                                    
Lipsie  ► ► ►
Services  ► ► ►
Offre  ► ► ►
Supports Utiles                     
Références                           
Traducteurs                          
Nous contacter                     
Plan du site                           
Glossaires techniques         
DEVIS GRATUIT                 

Vous souhaitez obtenir          
un devis personnalisé?          
Nous vous répondrons           
dans les 24 heures
               

Version anglaise                  
Version italienne                  
Brochure                               

Traduction gratuite    

Flux RSS

    traduction technique

 

Traduction technique, agence de traduction, traduction professionnelle
"Nos services parlent pour votre entreprise.
Les résultats parlent d'eux-mêmes".

Agence de traduction technique Lipsie Languages

traduction technique Notre agence de traduction technique a pour objectif principal de toujours satisfaire vos besoins en matière de traduction, localisation, révision et adaptation de textes. Les projets réalisés couvrent un large éventail de traductions : manuels techniques, guides utilisateur, aides en ligne, communiqués de presse, brochures, livres blancs, documentations économiques, contrats, documents juridiques, présentations pour séminaires d'entreprise, contenus de sites Internet. Notre technologie nous permet de fournir des services de traduction dans de nombreux types de format de fichier (.doc, .xls, .ppt, .html, .xml, .php, et autres).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
CHARTE QUALITE LIPSIE - La rationalisation des processus de production est un facteur clé pour obtenir un rendu de qualité et renforcer la fidélité des clients. Depuis deux ans, Lipsie a mis en place des procédures très strictes qui organisent la gestion des projets pour garantir des traductions de haute qualité. Notre charte de qualité certifie aux clients une gestion des ressources efficace et optimisée pour des prestations de traduction de qualité, rapides et compétitives.

     Traduction Informatique & Télécoms

     Traduction Économie & Finance

     Traduction Juridique & Légale

     Traduction RP & Marketing

     Traduction Technique & Industrie

     Traduction Audiovisuelle

     Traduction Journalisme & Édition

     Traduction de Sites Internet

 

Nouvelles & évènements Liens linguistiques

»   Traduction de sites Internet

Marketing et communication à portée de tous; et les conséquences dans le monde de la traduction ?

»  Traduction professionnelle

Nos services de traduction en trois 'T'. La notre Charte de Qualité.

»  Solutions de traduction et localisation

Notre gamme complète de services de traduction.

»   Lispie : Entreprise amie de l'Unicef

Notre agence de traduction est une Entreprise Amie de l’UNICEF.
»   Traduction urgente

Une série d’instruments linguistiques de grande utilité.

»   Traductions 'vertes'

Notre agence de traduction technique a lancé une campagne de remise écologique.

»  Traduction technique informatique  
La langue française et les nouvelles technologies de l’information.

»  Méthode de traduction  
Une activité double et complexe. De la théorie à la pratique de la traduction.

»  Traduction littéraire  
Les traducteurs littéraires contribuent beaucoup à la perception des ouvrages littéraires.

»   Le Grand dictionnaire terminologique

Un ouvrage unique rassemblant une base terminologique de 3 millions de termes français et anglais.

»   Le Traitement  de la langue française

Le trésor de la langue française informatisée. (Centre National de la Recherche Scientifique - Analyse du traitement informatique de la langue française)

»   Internet et la traduction

L’évolution d’Internet vue du côté des traductions professionnelles.

»   Semaine de la langue française

"Parce que la maîtrise des langues comporte des enjeux considérables pour la cohésion sociale, l’accès à la culture et le développement personnel...".

»   Les langues parlées en France

Organe de réflexion, d'évaluation et d'action pour valoriser les langues de France et de développer le plurilinguisme

»   Regards sur la traduction

Ouvrages de réflexion de nature théorique ou méthodologique sur la traductologie.

»   Voyage dans les langues

Pour être des vrais linguistes et traducteurs, il faut connaître les aspects culturels, historiques et littéraires liés aux langues.

 

Copyright © 2002-2012 Lipsie Languages - Tous droits réservés.
S
ites de la société Lipsie Sarl :  

www.traduction-in.com - www.translation-in.com - www.traduzione-in.com - www.uebersetzung-in.com

www.traduction-francais-vers-italien -  www.e-traduction.org

 offre emploi