| AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE |
|
|
|
|
|
|
![]() |
"Nos services parlent pour votre entreprise.
Les résultats parlent d'eux-mêmes".
|
|
Regards sur la traduction |
||
|
Le volet théorique sur la traduction
Collection qui regroupe des ouvrages de réflexion de nature théorique ou méthodologique sur la traductologie. Ces publications concernent les domaines suivants : méthodologie, lexicologie, théorie, terminologie et interprétation. Quelques exemples : v Portraits de traductrices Jean Delisle v La Traduction en citations Jean Delisle v L’enseignement pratique de la traduction Jean Delisle Auteur: Jean Delisle est le Directeur de l'École de traduction et d'interprétation de l'Université d'Ottawa v La Formation à la traduction professionnelle Ottawa, Les Presses de l'Université d'Ottawa, 2003 Auteurs : Geneviève Mareschal, Louise Brunette, Zélie Guével et Egan Valentine L'industrie de la traduction connaît depuis cinquante ans un essor considérable. L'accroissement des échanges internationaux et le développement de l'Internet et des technologies de l'information et de la communication ont fait de la traduction une activité spécialisée, de plus en plus technologisée, requérant un apprentissage propre. Parallèlement, le traducteur est devenu un professionnel reconnu, respecté et recherché. v Les Inventeurs de dictionnaires Jean-Claude Boulanger Auteur : Jean-Claude Boulanger est professeur titulaire à l'Université Laval où il enseigne en linguistique (lexicologie, lexicographie, histoire de la langue française). Il est connu pour être l'auteur de plusieurs dictionnaires, dont le dictionnaire québécois d'aujourd'hui. Il a défendu la légitimité d'une norme du français québécois. v L'Europe et la traduction Textes réunis et présentés par Michel Ballard Auteur : Monsieur Michel Ballard enseigne la traduction et la traductologie à l'Université d'Artois et il anime le Centre de recherche en traductologie d'Artois.
v
Existe-t-il une différence
entre services de traduction et services de copywriting ? |
||
|
Copyright © 2002-2010 Lipsie Languages - Tous droits
réservés. Autres sites de la société Lipsie Sarl : www.traduction-in.com - www.translation-in.com - www.traduzione-in.com - www.traduction-francais-vers-italien |
||