|
"Le web compte plus de
25 millions de sites Internet et 4 milliards de pages"
Après la première vague de la
new economy, suivie du désastreux “ressac” de l’année 2000, nous nous
retrouvons aujourd’hui en pleine Renaissance du Web… Goûtons aux fruits de
cette reprise, en particulier de ceux qui nous offrent des possibilités
supplémentaires d’expression tant à des fins commerciales que créatives ou
culturelles, surtout nous qui opérons dans le domaine de la traduction de
sites Web.
Sur le plan économique, l’intérêt actuel pour faire de la publicité et
diffuser des informations à travers les canaux du Word Wide Web du type "do-it-yourself",
à faible coût ou en s’appuyant sur les services des professionnels du
webmarketing, est en pleine explosion aussi bien en terme de présence
physique sur le Net qu’au niveau des flux d’affaires générées.
La situation économique morose et l’inévitable réduction des budgets
constituent une des premières causes de ce détournement de ressources
(économiques, intellectuelles et créatives) vers des outils promotionnels
“originaux”, en mesure d’attirer directement et efficacement l’attention de
la cible d'utilisateurs/consommateurs.
Les sites web d’entreprise ou à but lucratif se sont multipliés ; il en
découle une course aux premières places sur Internet. Les termes et concepts
tels que “référencement”, “optimisation”, “page rank”, “visibilité”,
“mots-clés ”, “indexation”, “toolbar”, etc. sont désormais passés dans le
vocabulaire quotidien.
Au niveau purement de publication, des nouveaux instruments de communication
sont nés pour permettre à tout internaute d’exprimer ses propres idées ; un
de ces moyens est le blog:
Sorte de “journal en réseau”, le terme linguistique qui le désigne est la
contraction de web log. Sa structure comporte une publication guidée offrant
la possibilité de créer automatiquement une page web; il s’agit d’une sorte
de site géré en autonome où il est possible d’insérer et de publier en temps
réel ses idées et considérations. Le blog permet de rentrer en contact avec
des personnes de contrées éloignées, mais aux opinions souvent voisines.
C’est pourquoi certains blogs peuvent être considérés comme de véritables
journaux personnels et/ou collectifs et, dans ce contexte, la
confidentialité et l’intimité vont vers une ouverture totale et la
collectivité. La convivialité dans la création des blogs, véritable
réservoir d’idées modulables et multi-thématiques, offre à l’internaute la
possibilité de devenir d’un seul coup et gratuitement écrivain - journaliste
- éditeur. (Source:
http://it.wikipedia.org/wiki/Blog)
L’audio est lui aussi devenu un excellent instrument d’expression et de
webmarketing. La voix est une expression individuelle capable de garantir un
contact direct avec d’autres personnes, tangible et donc plus crédible que
les textes écrits.
L'audio-marketing est une composante importante dans l'implémentation d'une
web-campaign stratégique et efficace. Auparavant, sur Internet, l'audio
représentait uniquement une option décorative, aujourd’hui, ce moyen est
utilisé pour rendre le message plus incisif et créer des liens plus proches
avec les utilisateurs globaux.
Internet devient ainsi un monde parallèle toujours plus complexe,
multifonctionnel, en perpétuelle évolution et ce sont les chiffres qui le
démontrent :
25 millions d’internautes en France
Les chiffres sur le nombre d’“utilisateurs” globaux d’Internet s’avèrent
souvent imprécis, inattendus et presque toujours gonflés. Il semble
toutefois vraisemblable que le nombre de personnes en ligne dans notre pays
se situe autour des 25 millions (Analyse du 24 août 2005 – source http://www.journaldunet.com/cc/01_internautes/inter_nbr_fr.shtml).
En bref, le nombre d’internautes a doublé au cours des quatre dernières
années.
Autres spécifications intéressantes sur la qualité des contacts :
- La majeure partie des personnes utilise Internet pour la messagerie
électronique (93%) et pour collecter des informations sur les divers moteurs
de recherche nationaux et internationaux (79%). (Source: Jupiter Media
http://www.jupitermedia.com)
- Pour 68% des internautes le Web est utile, pour 22% c’est un
divertissement et pour 20% c’est un moyen d’expression. (Source: Eurisko
http://www.eurisko.it).
La multiplication de sites Web
sur Internet est un phénomène aussi bien local que global. L’impact sur le
marché de la traduction (notamment les traductions professionnelle et
technique) est notable et double. D’une part, les demandes en traduction de
sites Internet sont en permanente croissance, et, d’autre part, les sociétés
de traduction se multiplient sur le Net.
L’agence de traduction Lipsie fait partie des premiers acteurs du marché de
la traduction, opérant sur Internet. Ceci nous donne ainsi un avantage
compétitif notable tant au niveau de notre présence sur Internet
(référencement) qu’en terme de qualité (traduction haut de gamme) pour nos
clients.
Traduisez, localisez et référencez votre site
Internet !
Contacts:
- Elisabetta Bertinotti
Responsable traduction
sites Internet - Lipsie Languages
ebertinotti@lipsie.com
>>
Demande de devis -
Traduction sites
Internet
Pour de
plus amples information>>
«
Modèles et modélisation de l’Internet
». Quels sont les nouveaux modèles portés par l'Internet ? Internet et les
Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) contribuent à
l'émergence de nouveaux modèles de comportements, d'affaires et de marché,
ainsi qu'à de nouveaux modèles de régulation et de société.
«
Internet - gouv.fr ». Site web sur
l'action de l'Etat pour le développement de la société de l'information.
« TIE -
Technologies Internet et Education ».
|