Traductions assermentées à portée internationale pour entreprises, autorités et cabinets juridiques

La précision juridique sans compromis.

Un service haut de gamme pour les professionnels du droit

Traduction assermentée, certifiée et officielle pour notaires, avocats et directions juridiques

  • Lipsie accompagne les professionnels du droit — notaires, avocats, services juridiques d’entreprise — dans tous leurs besoins de traduction assermentée, traduction certifiée, traduction officielle et traduction jurée, en lien avec des opérations immobilières, des successions internationales et des dossiers corporate complexes.

  • Grâce à notre système multi-agent SMA H2T®, où l’intelligence artificielle assiste des traducteurs juridiques expérimentés, nous garantissons un service à la fois hautement qualitatif et compétitif, parfaitement adapté aux exigences strictes des professionnels du droit.

Expertise en traduction juridique pour notaires et avocats internationaux

Lipsie est le partenaire linguistique de Coutot-Roehrig, leader européen de la généalogie successorale. Cette proximité avec les dossiers successoraux internationaux nous confère une expertise approfondie des enjeux juridiques et fiscaux liés :

  • aux successions transfrontalières, européennes et internationales ;
  • aux transactions immobilières impliquant des héritiers résidents sur plusieurs continents ;
  • aux actes notariés circulant entre plusieurs juridictions de par le monde.

Pour les études notariales et cabinets d’avocats, nous gérons notamment la traduction assermentée de :

  • actes de vente, donations, partages, baux et documents cadastraux ;
  • testaments, actes de notoriété, certificats d’hérédité ;
  • attestations de propriété, relevés hypothécaires ;
  • jugements de divorce, décisions relatives aux régimes matrimoniaux ;
  • pouvoirs, procurations et mandats.

Nous savons que ces dossiers sont sensibles, souvent urgents, et que chaque traduction engage votre responsabilité. Notre organisation est pensée pour sécuriser la chaîne documentaire autant que le résultat linguistique.

Ce que nous faisons pour vous

Traduction assermentée, certifiée, jurée et officielle

En France, une traduction assermentée — également appelée traduction certifiée ou traduction jurée — est réalisée par un traducteur expert judiciaire ayant prêté serment auprès d’une Cour d’appel. Sa signature et son sceau confèrent à la traduction la même valeur probante que le document original.

Notre expertise

Depuis plus de 20 ans, Lipsie accompagne entreprises, institutions et professions du droit avec des traductions assermentées et juridiques fiables. Traducteurs experts judiciaires et juristes-traducteurs travaillent ensemble pour livrer des documents clairs, recevables et conformes aux exigences de chaque pays.

Vos documents

Nous prenons en charge vos actes d’état civil, diplômes, décisions de justice, Kbis, contrats et attestations pour en délivrer des traductions assermentées prêtes à être présentées aux administrations, tribunaux, ambassades ou établissements étrangers, sans mauvaise surprise ni rejet de dossier.

Votre activité

Que vous soyez cabinet d’avocats, étude notariale, banque, assurance, entreprise, institution, maison d'édition ou société de production, nous adaptons chaque traduction assermentée à votre secteur, vos documents et vos contraintes. Votre métier reste parfaitement compris, vos enjeux juridiques, sécurisés.

Nous intervenons sur plus de 250 combinaisons linguistiques grâce à notre réseau international de traducteurs juridiques et de traducteurs assermentés.

Apostille, légalisation et chaîne diplomatique – Gestion documentaire internationale

Apostille, légalisation, chaîne diplomatique

Une fois la traduction assermentée réalisée, vos documents doivent souvent être apostillés ou légalisés pour être reconnus à l’étranger. L’apostille, issue de la Convention de La Haye, authentifie la signature et le sceau du traducteur ou de l’autorité émettrice, garantissant la validité du document au niveau international.

  • Déterminer si une apostille ou une légalisation consulaire est requise selon le pays concerné.
  • Coordonner, via nos partenaires, les démarches auprès des tribunaux, consulats ou ministères.
  • Organiser l’envoi sécurisé des originaux ou copies certifiées, en France ou à l’international.

Vous bénéficiez ainsi d’un interlocuteur unique pour l’ensemble du cycle : traduction, certification, apostille et légalisation. Une prise en charge complète, fiable et parfaitement adaptée aux besoins des notaires, avocats et services juridiques.

Traduction juridique corporate pour directions juridiques et grandes entreprises

Au-delà des études notariales et cabinets d’avocats, Lipsie accompagne les directions juridiques, secrétariats généraux et départements M&A de groupes internationaux dans leurs besoins en traduction juridique, en mode assermenté ou non. Notre expertise couvre l’ensemble des documents sensibles impliquant gouvernance, conformité, transactionnel et contentieux.

  • Statuts, pactes d’actionnaires, joint-ventures, NDA.
  • Contrats commerciaux : distribution, prestation de services, licences, CGV/CGU.
  • Documentation corporate et financière : PV d’assemblée, rapports, restructuring, LBO.
  • Politiques de conformité : anticorruption, RGPD, sanctions, KYC.
  • Documents de contentieux et arbitrage : assignations, conclusions, sentences.

Notre expérience dans les projets juridiques corporate multilingues nous permet de gérer à la fois des volumétries élevées et des documents hautement sensibles, avec des délais adaptés aux contraintes des opérations transactionnelles. Une expertise idéale pour les environnements exigeant précision, fiabilité et confidentialité.

Technologie augmentée

SMA H2T® : un service haut de gamme et compétitif

Le système multi-agent SMA H2T® est un écosystème où plusieurs agents IA spécialisés assistent les traducteurs : analyse du contexte, extraction terminologique, cohérence, contrôle qualité. Cette architecture permet une production plus fiable, plus rapide et parfaitement alignée sur vos exigences juridiques.

Qualité linguistique renforcée

Des traductions adaptées à votre terminologie interne, avec une cohérence accrue grâce aux agents IA dédiés.

Délais optimisés

L’automatisation des tâches annexes permet un traitement plus rapide, sans compromettre la précision juridique.

Coûts maîtrisés

Une structure pensée pour offrir une qualité premium avec des coûts compatibles avec vos impératifs budgétaires.

Traçabilité complète

Un suivi rigoureux, idéal pour vos modèles d’actes, dossiers récurrents ou opérations sensibles.

Et bien entendu, chaque traduction assermentée est revue, validée et signée par un traducteur assermenté. La technologie renforce l’expertise : elle ne remplace jamais la responsabilité humaine.

Votre garantie

Pourquoi confier vos traductions assermentées à Lipsie ?

Double expertise

Une maîtrise conjointe du droit et de la traduction pour garantir un rendu fidèle, précis et juridiquement recevable.

Réseau mondial

Un réseau de traducteurs assermentés en France et à l’international pour couvrir plus de 250 combinaisons linguistiques.

Expérience B2B

Une pratique éprouvée auprès des notaires, avocats, généalogistes successoraux et directions juridiques.

Livraisons sécurisées

Envoi numérique sécurisé ou originaux papier certifiés, selon les exigences des juridictions ou autorités.

Traduction assermentée & dossiers juridiques internationaux

  • Accompagnement de vos opérations

    Que vous prépariez une vente immobilière impliquant des héritiers à l’étranger, une restructuration corporate ou une procédure internationale, nous définissons avec vous la configuration exacte de votre dossier : langues, certification, délais, apostille / légalisation.

  • Traductions certifiées conformes

    Nos traducteurs assermentés interviennent pour l’ensemble des documents juridiques : actes notariés, successions, jugements, contrats, Kbis, statuts, procurations, attestations et documents d’état civil destinés à circuler entre plusieurs juridictions.

  • Processus sécurisé & confidentialité

    Nous proposons un dispositif complet et sécurisé incluant vérification terminologique, contrôle croisé, SLA, workflow documentaire, conventions d’honoraires et gestion confidentielle des pièces sensibles.

  • Réactivité & expertise juridique

    Vous recevez un devis clair, des délais fermes et une équipe spécialisée dédiée. Nous traitons également vos demandes urgentes et vos besoins de production récurrente.

Email

Vous pouvez également nous contacter par email en y joignant vos fichiers à l'adresse suivante :

Ressources juridiques Lipsie

Approfondir la traduction assermentée : plateforme DeepInto® Legal, système multi-agent SMA H2T®, services de traduction juridique, bonnes pratiques et confidentialité

DeepInto® Legal

Découvrez notre plateforme DeepInto® Legal, dédiée aux flux de traduction juridique et assermentée : pilotage des dossiers, traçabilité et collaboration sécurisée.

Système multi-agent SMA H2T®

Comment le SMA H2T® combine IA et expertise humaine pour des traductions juridiques plus fiables, plus rapides et parfaitement alignées sur votre terminologie.

Traduction juridique Lipsie

Présentation de notre agence de traduction juridique : domaines de spécialisation, équipes dédiées et accompagnement des directions juridiques et études notariales.

Services de traduction juridique

Panorama de nos services de traduction juridique : contrats, contentieux, conformité, corporate, avec ou sans certification officielle.

Traduction ou interprétariat assermenté ?

Comprendre la différence entre traduction assermentée et interprétariat assermenté pour choisir le bon dispositif dans vos procédures.

Confidentialité & traduction

Nos engagements en matière de confidentialité, de sécurité des données et de gestion des documents sensibles dans vos dossiers juridiques.