01 73 79 06 27

DEMANDE DE DEVIS

Vous avez besoin de services de traduction ? Demandez une évaluation à Lipsie.
C'est simple.

>> Plus d'info

méthodologie projet de traduction, methode traduction, methodologie traduction, methode trducteur professionnel

"Nos approches méthodologiques de la traduction professionnelle".

Méthodologie DE TRADUCTION

Nous suivons une méthodologie de travail précise basée sur une gestion de projet et une procédure de contrôle qualité, incluant l'intervention de consultants experts.

Définition de projet

  • Étude des besoins
  • Définition des moyens
  • Planning de livraison/Devis.

Réalisation de projet

  • Définition des guides de styles
  • Gestion des glossaires
  • Traduction d’un échantillon représentatif
  • Approbation par le client de la traduction échantillon
  • Traduction avec mise à niveau des différents glossaires
  • Révision sur plusieurs niveaux en relecture simple et/ou comparative.

Flux de livraison

  • Format souhaité
  • P.A.O. (mise en page)
  • Compte-rendu de traduction
  • Mémoires de traduction (TM), moteur de base de données, prêtes à être réutilisé pour vos futurs projets.

Procédure qualité

  • Suivi de projet
  • Définition et approbation des guides de styles
  • Gestion et approbation des glossaires
  • Réalisation et approbation de la traduction échantillon
  • Respect des délais et des formats de livraison
  • Feed-back afin de toujours améliorer nos services.