AGENCE DE TRADUCTION Plus de 20 ans d'expérience
AGENCE DE TRADUCTION
Plus de 20 ans d'expérience
Téléphone
Services de traduction responsable, certifiée, fidèle et créative.



































Chez Lipsie, nous mettons à votre service une expertise linguistique reconnue pour donner force et clarté à tous vos contenus. Traductions assermentées, projets techniques, créations littéraires, supports audiovisuels ou solutions digitales : nous transformons vos textes en véritables outils de communication. Grâce à nos traducteurs spécialisés, vous bénéficiez de résultats fiables, pertinents et parfaitement alignés avec les exigences de votre secteur.

Obtenez vos traductions assermentées rapidement et en toute confiance grâce à nos experts judiciaires, habilités à délivrer des versions officielles et certifiées conformes pour toutes vos démarches en France comme à l’international.


Boostez l’impact de vos vidéos avec un doublage et des sous-titres professionnels. Nous adaptons ton, rythme et émotions pour offrir à votre contenu une portée internationale et une expérience vraiment immersive.


Confiez vos livres, romans et essais à des traducteurs littéraires capables de préserver votre voix d’auteur et l’âme de votre récit. Une expertise éditoriale complète pour sublimer vos œuvres et leur offrir une véritable visibilité internationale.


Traduisez vos contenus médicaux et pharmaceutiques par des experts du secteur. Nous assurons une exactitude terminologique irréprochable et des contenus adaptés aux normes pour assurer la fiabilité de vos dossiers cliniques ou notices.


Donnez vie à vos idées grâce à une traduction de scénario qui respecte le ton, le rythme et l’intention originale. Nos experts adaptent vos scripts pour qu’ils conservent toute leur force narrative — une garantie de fluidité et de respect artistique.


Traduction experte pour fiches de sécurité et documents réglementaires — assurée par des linguistes spécialisés en traduction technique et juridique. Nous garantissons une précision terminologique stricte et un respect rigoureux des normes.

Grâce à plus de 250 combinaisons linguistiques et à une équipe composée de traducteurs, relecteurs, voix professionnelles, techniciens, monteurs et graphistes, Lipsie donne vie à vos contenus sur tous les supports. Nous créons des traductions fiables, percutantes et prêtes à être diffusées, pour vous aider à rayonner en France comme à l’international.
Notre philosophie se base sur la valeur de la traduction humaine et nos pratiques d'entreprise s'appuient sur la transparence de nos communications, propositions, informations et notre volonté à satisfaire et rendre durable toutes nos collaborations. Depuis 2002, nous accompagnons nos clients en leur offrant des services de traduction pluridisciplinaires et multisectoriels reflétant parfaitement leur image de marque. Nous nous distinguons par la qualité, la célérité et l'efficacité de nos solutions de traduction technique, audiovisuelle ou éditoriale qu'il s'agisse de projets urgents et/ou à l'architecture complexe nécessitant des compétences créatives et de gestion de projet.
La cordialité, la confidentialité et l'élégance sont l'essence de notre savoir-faire visant à renforcer à l'international votre réputation et à instaurer une relation client durable avec notre agence de traduction. L'écoute de notre clientèle, acquise ou potentielle, est un véritable vivier d'inspiration pour offrir des solutions linguistiques toujours plus adaptées aux exigences globales et spécificités locales du marché de la traduction.
Merci beaucoup,
Voici la version finale (seuls deux mots changés). Nous pouvons clore le dossier, avec succès. Merci encore !
Emmanuel H.
Brand & Comms Specialist
Shell UK Oil Products Ltd
Je vous remercie d'avoir livré cette traduction aussi rapidement. Aucune révision à effectuer, tout est parfait ! Merci encore pour votre aide.
Giada G.
HR People Development Manager
DHL Express Srl
Merci pour le travail effectué !
Vous avez bien maîtrisez le sujet pourtant ardu et la mise en page me convient aussi. À bientôt !
M. Nicolas P.
Solutions & Products Manager
LafargeHolcim Innovation Center
Le système de traduction multi-agent SMA H2T® associe de manière harmonieuse intelligence artificielle et expertise linguistique humaine afin de produire des textes précis, cohérents et culturellement adaptés. Chaque projet débute par une harmonisation préalable des contenus de différentes natures — textuels, visuels, audio ou numériques — suivie d’une analyse contextuelle automatisée, de la création de glossaires dédiés et de l’optimisation terminologique.
L’ensemble du flux de travail est supervisé par des traducteurs, réviseurs et chefs de projet expérimentés, qui assurent le contrôle qualité à chaque étape et garantissent un équilibre authentique entre automatisation et sensibilité linguistique.
De la mise en page automatisée à la transcription et révision vocale, jusqu’à la validation finale, SMA H2T® orchestre chaque phase du processus linguistique avec précision et transparence.
Cette architecture collaborative offre un partenariat linguistique complet, fondé sur une gestion de projet flexible, des glossaires personnalisés, des mémoires de traduction évolutives et un contrôle qualité rigoureux et documenté.
Qu’il s’agisse de contenus techniques, juridiques, marketing ou audiovisuels, le système multi-agent optimise les délais et les coûts, tout en garantissant la cohérence terminologique et la portée internationale de vos communications.
Notre agence de traduction technique a pour objectif principal de toujours satisfaire vos besoins en matière de traduction, localisation, révision et adaptation de textes. Les projets réalisés couvrent un large éventail de services de traductions : brevets et manuels techniques, fiches de sécurité MDS et SDS, normes et règlementations, lignes de logiciel, guides utilisateur et aides en ligne, business plans, contrats, traductions assermentées, modules de formation, états financiers, etc..
Nos compétences reconnues et appréciées concernent également la localisation de contenu Web, traduction SEM, contenus sites Web incluant tous les aspects SEO (balises meta, champs sémantiques, …), campagnes Googles Ads et descriptions Amazon, communiqués de presse, brochures et livres blancs ; traductions sites e-Commerce (Magento, Prestashop, WordPress &, Woocommerce, Shopify, etc.).
L’agence de traduction Lipsie fournit aussi des services de traduction dans les secteurs littéraire et audiovisuel : traduction de tout type d’ouvrage (livre, roman, fiction, recueil de poésies, revus, …), transcription au format srt, montage vidéo, traduction de scénario et synopsis, sous-titrage incluant les graphiques et cartons, doublage en lip-sync, simil-sync, voice-over et adaptation des scripts pour films et séries TV…