AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE
HOME                                    
Lipsie                              ►►
Services                         ►►
Offre                                ►►
Supports Utiles                     
Références                           
Traducteurs                           
Nous contacter                     
Plan du site                           
Glossaires techniques         
DEVIS GRATUIT                 

Vous souhaitez obtenir          
un devis personnalisé?          
Nous vous répondrons           
dans les 24 heures
               

Version anglaise                  
Version italienne                  
Brochure                               
Traduction gratuite               
traduction audiovisuelle, traduction sous-titrage, traduction scripts, traduction scénario, traduction sites web
"Nos services parlent pour votre entreprise.
Les résultats parlent d'eux-mêmes".

Traduction Audiovisuelle

Spécialisation

Nos services de traduction audiovisuelle comprennent les documents/supports audiovisuels suivantes :

 

>  Synopsis de films et long-métrages animés

Dossiers de presse

>  Communiqués de presse

Textes de dessins-animés, émissions TV

Sous-titrage

Scénarios de dessins-animés

>  Contenus DVD

>  Electronic Press Kit pour chaînes télévisées

>  Jeux vidéos sur CD-Rom et DVD

>  Jeux mobiles

Jeux de rôle

Expérience

Les solides connaissances de nos traducteurs jumelées à la profonde expérience acquise sur le terrain de nos chefs de projet font de notre agence une des rares réalités dans le monde de la traduction à offrir un service de traduction et de localisation avec une connaissance active du monde de l’audiovisuelle. Nos techniques de la traduction audiovisuelle: analyse de script, sténotypie, détection, utilisation d’un logiciel de sous-titrage, traduction de documentaires (voix-off, voice-over).

 

Transparence

En choisissant nos services, vous serez en mesure de suivre vos projets de traduction et localisation depuis la phase de conception (devis, définition des guides de style, traduction échantillon, glossaires) jusqu’à la phase de livraison finale (livraison des textes traduits, mémoires de traduction, glossaires finaux, etc.).

 

Expert Lipsie Audiovisuel

Elisabetta Bertinotti

Responsable traduction audiovisuelle

ebertinotti@lipsie.com

 

Copyright © 2002-2007 Lipsie Languages - Tous droits réservés.
S
ites de la société Lipsie Sarl :
www.traduction-in.com
- www.translation-in.com - www.traduzione-in.com - www.traduction-francais-vers-italien - offre emploi