|
AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE |
 |
|
|
|
|
 |
"Nos services parlent pour votre entreprise.
Les résultats parlent d'eux-mêmes".
|
GLOSSAIRE technique
progiciel ERP
|
|
Ricerca |
Recherche |
|
AAMMGG |
AAMMJJ |
|
Acquisto |
Achat |
|
AGG. ART |
MAJ ART |
|
Agg. Magaz. |
Maj Entrepôt |
|
aggiornamento |
mise à jour |
|
aliquota |
taux |
|
ammortamento |
ammortissement |
|
Anag. |
Fichier |
|
Anagrafica |
Fichier |
|
Anagrafica cliente |
Fichier client |
|
anagrafica fornitore |
fichier fournisseur |
|
anagrafica principale articolo |
fichier maître article |
|
annullamento |
suppression |
|
Annullare |
Supprimer |
|
Apertura |
Ouverture |
|
area |
zone |
|
Articolo |
Article |
|
assegnare |
affecter |
|
assegnazione |
affectation |
|
attenzione ! |
attention ! |
|
Attivare |
Activer |
|
Autofattura |
Auto-facture |
|
Autofatturazione |
Auto-facturation |
|
Base Dati |
Base de données |
|
blocco |
Bloccage |
|
Bolla |
BL = Bon de Livraison |
|
Buono di Prelievo |
BP = Bon de prélèvement |
|
calcolo |
Calcul |
|
Campo |
Champ |
|
Carattere |
Caractère |
|
Carico |
Chargement |
|
Categoria |
Catégorie |
|
causale |
description |
|
centro di costo |
centre de coût |
|
Centro di produzione |
Centre de production |
|
Centro di Responsabilita' |
Centre de Responsabilité |
|
Cespiti |
Immobilisations |
|
Chiusura |
Clôture |
|
Cicli di Lavorazione |
Cycles de fabrication |
|
cifra |
chiffre |
|
classe |
classe |
|
Cod. Mag. |
Cod. Ent. |
|
Codice |
Code ou numéro |
|
Codice Articolo |
Code Artcile |
|
Codice Cliente |
Code Client |
|
Codice IVA |
Code TVA |
|
Collegamento |
Lien |
|
Collo |
Colis |
|
Commessa |
Commande |
|
Compon. |
Compos. |
|
Condizione di trasporto |
Conditions de transport |
|
condizioni di pagamento |
conditions de paiement |
|
Confermare |
Confirmer |
|
consegna |
livraison |
|
contabilità |
comptabilité |
|
conto |
compte |
|
Conto/Cli |
Cpt/Clt |
|
contratto |
contrat |
|
controllo |
contrôle |
|
Costo |
Coût |
|
creare |
créer |
|
creazione |
création |
|
dal codice |
de code |
|
dal numero |
de numéro |
|
Data di fine |
Date de fin |
|
Data registrazione |
Date d'enregistrement |
|
Definire |
Définir |
|
Deposito |
Dépôt |
|
Descrizione |
Description |
|
dichiarzione |
déclaration |
|
Digitare |
Saisir |
|
Diritti Accesso |
Droits d'accès |
|
Dis (Disabilitato) |
Dés (Désactiver) |
|
Disassegna |
Désaffectation |
|
Disp. (Dispatcher) |
Dispatcher |
|
Dispon. (Disponibilità) |
Disponibilité |
|
Distinta (Distinta Base) |
Nomenclature |
|
Distinta Contabile |
Note comptable |
|
Distrib. |
Distrib. |
|
Div. |
Div. |
|
Divisione |
Division |
|
documento di trasporto |
document de transport |
|
documento fattura |
document facture |
|
Dogana |
ouane |
|
Dsc |
Rem |
|
Dup |
Dup. |
|
Dupl. |
Dupl. |
|
Duplica |
Dupliquer |
|
Elab. |
Trmt |
|
Elaborazione |
Traitement |
|
Elaborazione batch |
Traitement lot |
|
Elaborazione stampa |
Traitement impression |
|
Elemento |
Elément |
|
Elenco |
Liste |
|
Elimina |
Eliminer |
|
Emettere |
Emettre |
|
Ente |
Entité |
|
Err. |
Err. |
|
Esaurimento |
Pénurie |
|
eseguire |
exécuter |
|
Esercizio |
Exercice |
|
esistente |
existant |
|
esplodi |
exploser |
|
esplosione |
explosion |
|
Esplosione del gruppo |
Group expansion |
|
Estratto conto |
relevé de compte |
|
etichetta |
étiquette |
|
Fido |
Limite de crédit |
|
flag |
paramètre |
|
Formato |
Format |
|
Fornitore |
Fournisseur |
|
Funzione |
Fonction |
|
Generare |
Générer |
|
gestione |
Gestion |
|
Gestire |
Gérer |
|
Giac. |
Stock |
|
Giacenza |
Stock |
|
gruppo |
groupe |
|
Imballo |
Emballage |
|
Imp. |
Mtt |
|
Importo |
Montant |
|
Imposta |
Impôt |
|
Impostare |
Définir |
|
Impostazioni |
Paramètres |
|
incassare |
encaisser |
|
incasso |
encaissement |
|
Incluso |
Inclus |
|
Inserire, invio |
Insérer, entrer |
|
interrogazione |
interrogation |
|
intervallo |
intervalle |
|
ISO |
ISO |
|
Linea ordine |
Ligne de commande |
|
lingua |
Langue |
|
Listino |
Tarif |
|
Locazione |
Emplacement |
|
Lotto |
Lot |
|
Lung. |
Long. |
|
Mag. Destinazione |
Entrep. Dest. |
|
Magazzino |
Entrepôt |
|
Modello |
Modèle |
|
Modificare |
Modifier |
|
Modulo |
Formulaire |
|
Movimenti di Magazzino |
Mouvement de stock |
|
N.Voucher. |
N. de pièce |
|
Non ammesso |
Non autorisé |
|
Non codificata |
Non codifié |
|
non definito |
non défini |
|
non presente |
non présent |
|
nota di credito |
avoir |
|
Num. |
N. |
|
Numero ordine |
Numéro de commande |
|
Numero packing |
Numéro de colis |
|
Numero record |
Numéro d'enregistrement |
|
operazione |
opération |
|
Ordine di Acquisto |
Ordre d'achat |
|
Part Number |
Numéro de pièce |
|
prezzo |
prix |
|
Prodotto |
Produit |
|
produzione |
production |
|
progetto subordinato |
sous-projet |
|
Provvigione |
Commission |
|
Registrazione |
Enregistrement |
|
Reparto |
Atelier |
|
riferimento |
référence |
|
Riga |
Ligne |
|
Rilanciare |
Relancer |
|
Saldo |
Solde |
|
Scadenza |
Date d'échéance |
|
Scarico |
Déchargement |
|
Sconto |
Remise |
|
Sede sociale |
Siège social |
|
selezionare |
sélectionner |
|
Selezione |
sélectionner |
|
Società |
Société |
|
Sommare |
Total |
|
stampa / stampare |
Imprimer / Impression |
|
stato |
statut |
|
Stornare |
Extourner |
|
Storno |
Extourne |
|
Tab |
Tab |
|
Tabella |
Table |
|
Tabella Par |
Table Par |
|
tasto |
touche |
|
Tasto DO |
Touche DO |
|
Tasto REMOVE |
Touche REMOVE |
|
Terzista |
Sous-traitant |
|
Tipo codice |
Code Type |
|
Tipo Commessa ! |
Type Commande ! |
|
Tol |
Tol |
|
Tolleranza |
Tolérance |
|
Tot. |
Tot. |
|
Trasporto |
Transport |
|
Ult. |
Der. |
|
Unita` di misura |
Unité de mesure |
|
Utente |
Utilisateur |
|
Valore |
Valeur |
|
Valuta |
Devise |
|
vettore |
transporteur |
|
visualizza |
afficher |
|
Voce |
Ligne |
|
zona |
zone |
|
|
|
Copyright © 2002-2012 Lipsie Languages - Tous droits
réservés.
Sites de la société Lipsie Sarl :
www.traduction-in.com -
www.translation-in.com -
www.traduzione-in.com
-
www.traduction-francais-vers-italien
-
offre emploi |