Divalto ricorre ai servizi di localizzazione software offerti da Lipsie per tradurre il suo software per la gestione ERP e CRM.
Contesto e ambito del progetto di traduzione
Divalto, editore di software per la gestione aziendalee, si posiziona come uno dei principali protagonisti del mercato europeo. Con numerosi clienti in vari settori, quali i settori produttivi, i servizi del terziario avanzato, la distribuzione e l’agroalimentare, Divalto offre una gamma di soluzioni gestionali integrate tradotte in 6 lingue dalla nostra agenzia di traduzione.
I progetti sono relativi a tutti i moduli, tra cui la contabilità, la gestione delle vendite, la gestione della produzione, le risorse umane, le relazioni con i clienti (CRM) ed altri ancora.
Gestire la traduzione degli add-on
Come per tutti gli editori di ERP (Enterprise Resource Planning), la gestione delle versioni è un processo essenziale per garantire il continuo sviluppo, la manutenzione e l’aggiornamento dei vari pacchetti software. Lo sviluppo di nuove funzionalità e i miglioramenti pianificati generano aggiornamenti di traduzione per le diverse versioni, i menu e le informazioni specifiche del cliente.
L’agenzia Lipsie garantisce il follow-up e l’aggiornamento delle traduzioni di ogni tipo di software in 6 diverse versioni: inglese, tedesco, olandese, spagnolo, italiano e portoghese.
Una gestione personalizzata per ogni cliente Divalto
La nostra agenzia affianca la Divalto per rispondere alle specifiche esigenze di traduzione di ogni suo cliente. Le tariffe offerte sono sempre molto competitive per agevolare e assistere l’azienda Divalto nell’ambito di questi aspetti commerciali. I servizi di traduzione forniti possono spaziare dalla localizzazione completa di un software allo sviluppo di una funzionalità specifica per un cliente.