AGENCE DE TRADUCTION – Plus de 18 ans d’expérience

AGENCE DE TRADUCTION

Plus de 18 ans d’expérience

TÉLÉPHONE

01 73 79 06 27

EMAIL

info@lipsie.com

ARTICLES

Migration vers S/4HANA : quels sont les impacts en termes de traduction ?

Partager sur
Toutes les entreprises utilisant l’ERP SAP doivent migrer vers S/4HANA puisqu’en 2027, le support pour ERP/ECC 6.0 prendra fin. Cette migration est un processus chronophage qui implique de nombreuses ressources tant financières qu’humaines pour les sociétés concernées. Cet article vise à mettre en évidence les différences entre les versions de SAP afin de déterminer les implications en termes de traduction et ainsi bien préparer cette migration.

Différences entre SAP R/3 et SAP ECC et impact en termes de traduction

SAP R/3 a été commercialisée en juillet 1992 et la principale différence avec la version SAP R/2 (version utilisée dans les années 80) est qu’elle se base sur un système client/serveur, alors que les versions précédentes de SAP étaient des systèmes mainframe.

Plusieurs versions de SAP R/3 ont été éditées au cours des années 90, avant que l’ERP (ECC) de SAP ne soit lancé en 2004. SAP ECC constitue les fondements de S/4HANA que ce soit sur site ou sur le cloud. En effet, tous les principaux modules comme le module MM, le module PM ou encore le module PP ont leurs principales fonctionnalités déjà développées.

Les principales différences entre SAP R/3 et SAP ECC sont des aspects techniques (infrastructure client/serveur vs NetWeaver) et fonctionnels (modules finance et RH intégrés, reporting en temps réel…). Il n’y a donc pas eu d’impact en termes de traduction pour la migration de SAP R/3 vers SAP ECC.

Différences entre SAP ECC et SAP S/4HANA et impact en termes de traduction

Vu que de nombreuses entreprises doivent désormais planifier la migration vers S/4HANA, nous tenons à mettre en évidence les principales différences entre S/4HANA et ECC et les impacts en termes de traduction.

  • Base de données : ECC s’appuie sur les bases de données d’autres fournisseurs comme Db2, Oracle ou Informix, alors que S/4HANA ne fonctionne que sur SAP HANA pour permettre un fonctionnement beaucoup plus rapide. Cet aspect n’a pas d’impact au niveau des traductions.
  • Fusion des modules Contrôle de gestion (CO) et Finance (FI) : cette fusion vers une structure unique entre la comptabilité générale et les natures comptables ne comporte pas de grandes modifications en termes de traduction.
  • Nouveau plan comptable : S/4HANA n’utilise que le nouveau plan comptable (GI), tandis que ECC permettait d’utiliser également des versions « classique ». Ce changement a un impact significatif au niveau des traductions liées à la comptabilité générale qu’il convient de bien prendre en compte au moment de la migration.
  • Fiche Client/Fournisseur vers la fiche Partenaire : dans ECC, les fiches clients et fournisseurs étaient séparés, alors que S/4HANA rassemble les diverses données en une unique fiche partenaire commercial. Cette évolution est un aspect à retenir au niveau des traductions surtout pour les entreprises qui ont mis en place une terminologie spécifique. En effet, il faudra uniformiser les traductions entre les fiches clients et fournisseurs.

Comment préparer votre migration vers S/4HANA en termes de traduction ?

Alors que la migration de SAP R/3 vers SAP ECC impliquait principalement la création de nouvelles traductions relatives à l’ERP (lignes de logiciel, formation utilisateurs…), la migration de SAP ECC vers SAP S/4HANA implique un alignement terminologique notamment au niveau de nouveau plan comptable et des fiches partenaires unifiant les fiches clients et fournisseurs.

Logiquement ces évolutions impactent également la traduction des termes présents dans les spécifiques clients.

Partager sur

Plus d'articles

Diffuser vos textes à travers le monde en n’excluant personne.
Le secteur de l'environnement représente une opportunité condidérable pour votre entreprise, la traduction professionnelle permet de le conquérir.
Confiez vos traductions juridiques à notre agence professionnelle pour une qualité et une conformité garanties. Rapide et fiable, 20 ans d'expérience.
Explorez l'avenir de la traduction automatique avec Lipsie, une agence de traduction alliant expertise humaine et avancées technologiques. Découvrez comment la traduction neuronale et l'informatique quantique redéfinissent le paysage de la traduction.
Différenciez la traduction assermentée de l'interprétation assermentée pour vos transactions internationales. Experts en droit des affaires et civil.

Catégories