TECHNICAL TRANSLATION AGENCY
HOME                                    
Lipsie                              ►►
Services                         ►►
Offer                                ►►
Support                                 
References                           
Careers                                 
Contact Us                             
Site Map                                
Technical Glossaries           
Instant Quote                    

Do you need a translation?  
Click here for an online free 
quote for translation.      
 
                                             

French Version                     
Italian Version                      
Brochure                               
Free Translation                    
technical translation, industrial translation, technical translation services, technical translation provider, manual translation
"Translation services to advance your business and maximize the value of your investment".

Lipsie Industrial & Technical Area

Know-How - Right Terminology - High Productivity

Specialization

We can offer you high quality professional translation and localization services in the following areas:

 

è      Manufacturing Procedures

è      Operating Manuals

è      Commercial Brochures

è      Technical Description

è      Standards

è      ISO Certification Procedures

è      Specifications

è      EU Directives

è      Catalogues

è      Blue Print

è      In-house Communication

è      Business Newsletters.

 

Know-how

Our translators' extensive technical background sets us apart in the broad translation world. This 'active knowledge' enables us to provide high quality translation and localization services in the technical and industrial area. 

Right Terminology

Each text is translated by a mother tongue and high-qualified engineer that knows perfectly terminologies used by technical research departments. 

 

Productivity

Our practical know-how and the proper use of CAT Tools (Computer Aided Translation) can pay handsome dividends in the quality of the end results. For update documentation project (e.g. User Manuals, EU Directives, Security Policies, etc. ), using software like Trados© it is possible to offer high performances in terms of linguistic quality and cost efficiency. In fact, through translation memories over 60% of texts is automatically replaced which means a remarkable time and budget optimization but also a guarantee of text homogeneity and coherence. 

 

Accessibility

Choosing our services, you can easily monitor your project—from its design phase (quotation, glossary definition, sample translation, stylistic guide) to its delivery (final translation, translation memories, technical glossary)— keeping in close contact with a project manager, who is committed to looking after your specific needs. 

Industrial &Technical Area Expert

David Sanson

Manager - Industrial & Technical

Translation Services

dsanson@lipsie.com

 

Copyright © 2002-2012 Lipsie Languages - All rights reserved.
Other Lipsie's Websites:
www.traduction-in.com - www.translation-in.com - www.traduzione-in.com - www.uebersetzung-in.com

www.traduction-francais-vers-italien -  www.e-traduction.org