| Account number | Compte régul. | 
	| Account receivable | Créances | 
	| Accrued income and prepaid expenses | Comptes de régularisation | 
	| Advance payments paid on orders | Avances et acomptes versés sur commandes | 
	| Advance payments received on orders in progress | Avances et acomptes reçus sur commandes en cours | 
	| allocations to reserves | dotations aux provisions | 
	| Amortization, depreciation and provisions | Amortissements, provisions | 
	| Amount of depreciation at end of year | Montant des amortissements à la fin de l’exercice | 
	| Assets under construction | Immobilisations en cours | 
	| ASSETS-SIDE BALANCE SHEET | BILAN – ACTIF | 
	| Breakdown of income and expenses over previous years | Détail des produits et charges sur exercices antérieurs | 
	| Buildings | Constructions | 
	| CAPITALISED ASSETS | ACTIF IMMOBILISÉ | 
	| Carried forward | Report à nouveau | 
	| Cash balances | Disponibilités | 
	| Company name: | Désignation de l’entreprise | 
	| Conditional advances | Avances conditionnées | 
	| Conversion rate adjustment – assets | Écarts de conversion actif | 
	| Conversion rate adjustment – liabilities | Ecarts de conversion passif | 
	| Convertible bond loans | Emprunts obligataires convertibles | 
	| CURRENT ASSETS | ACTIF CIRCULANT | 
	| Debt and Unearned income under one year | Dettes et produits constatés d’avance à moins d’un an | 
	| Debt on capital assets and related payables | Dettes sur immobilisations et comptes rattachés | 
	| DEPRECIATION | AMORTISSEMENTS | 
	| depreciation and amortisation | dotations aux amortissements | 
	| Development costs | Frais de développement | 
	| EARNINGS FOR THE YEAR (profit or loss) | RÉSULTAT DE L’EXERCICE (bénéfice ou perte) | 
	| Employee profit-sharing | Participation des salariés aux résultats de l’entreprise | 
	| employee standing advance | avance permanente salarié | 
	| Extraordinary charges on capital operations | Charges exceptionnelles sur opérations en capital | 
	| Extraordinary charges on management operations | Charges exceptionnelles sur opérations de gestion | 
	| Extraordinary expenses | Charges exceptionnelles | 
	| Extraordinary income | Produits exceptionnels | 
	| Extraordinary income on management operations | Produits exceptionnels sur opérations de gestion | 
	| FINANCIAL | FINANCIÈRES | 
	| FINANCIAL ASSETS | IMMOBILISATIONS FINANCIÈRES | 
	| FINANCIAL INCOME | PRODUITS FINANCIERS | 
	| FINANCING COSTS | CHARGES FINANCIERES | 
	| Fiscal and social payables | Dettes fiscales et sociales | 
	| For risks and charges: allocations to reserves | Pour risques et charges : dotations aux provisions | 
	| Free revaluation difference | Écart de réévaluation libre | 
	| Goodwill | Fonds commercial | 
	| GRAND TOTAL | TOTAL GÉNÉRAL | 
	| Gross | Brut | 
	| Gross value of fixed assets at end of year | Valeur brute des immobilisations à la fin de l’exercice | 
	| Gross value of fixed assets at start of year | Valeur brute des immobilisations au début de l’exercice | 
	| income / previous years | produits/ exercice antérieurs | 
	| income from leases | produits de locations immobilières | 
	| INCOME STATEMENT FOR THE YEAR (list) | COMPTE DE RÉSULTAT DE L’EXERCICE (En liste) | 
	| Increases | Augmentations | 
	| Increases: allocations for the year | Augmentations : dotations de l’exercice | 
	| INTANG | INCORP. | 
	| INTANGIBLE FIXED ASSETS | IMMOBILISATIONS INCORPORELLES | 
	| Intermediate and finished products | Produits intermédiaires et finis | 
	| Intra-EU exports and deliveries | Exportations et livraisons intracommunautaires | 
	| INVENTORY | STOCKS | 
	| Investment subsidies | Subventions d’investissement | 
	| Investment-related receivables | Créances rattachées à des participations | 
	| Investments evaluated by equity method | Participations évaluées par mise en équivalence | 
	| Joint ventures | Opérations en commun | 
	| Land | Terrains | 
	| LIABILITIES SIDE – BAANCE SHEET before distribution | BILAN – PASSIF avant répartition | 
	| Licenses, patents and similar rights | Concessions, brevets et droits similaires | 
	| Loan issue costs to be spread | Frais d’émission d’emprunt à étaler | 
	| Loans | Prêts | 
	| Loans and other financial assets | Prêts et autres immobilisations financières | 
	| Losses on previous years (clients) | Pertes sur exercices antérieurs ( clients ) | 
	| Merchandise | Marchandises | 
	| Not applicable | Néant | 
	| Of which: internal resources | Dont Composants | 
	| Office and computer hardware and furniture | Matériel de bureau et mobilier informatique | 
	| On current assets: allocations to provisions | Sur actif circulant : dotations aux provisions | 
	| On fixed assets | Sur immobilisations | 
	| On others’ land | Sur sol d’autrui | 
	| On own land | Sur sol propre | 
	| OPERATING EXPENSES | CHARGES D’EXPLOITATION | 
	| OPERATING PROVISIONS | DOTATIONS D’EXPLOITATION | 
	| OPERATING REVENUES | PRODUITS D’EXPLOITATION | 
	| Operating subsidies | Subventions d’exploitation | 
	| Original value of fixed assets at end of year | Valeur d’origine des immobilisations en fin d’exercice | 
	| Other accounts receivable | Autres créances | 
	| Other bond loans | Autres emprunts obligataires | 
	| Other intangible assets | Autres immobilisations incorporelles | 
	| Other intangible fixed assets | Autres immobilisations corporelles | 
	| Other investments | Autres participations | 
	| Other long-term investments | Autres titres immobilisés | 
	| OTHER PRIVATE FUNDS | Autres fonds propres | 
	| OWNERS’ EQUITY | CAPITAUX PROPRES | 
	| Positive exchange differences | Différences positives de change | 
	| Premiums on redemption of debentures | Primes de remboursement des obligations | 
	| Prepayments | Charges constatées d’avance | 
	| Proceeds from issues of equity instruments | Produit des émissions de titres participatifs | 
	| Production of goods in progress | En cours de production de biens | 
	| Production of services in progress | En cours de production de services | 
	| Production sold | Production vendue | 
	| Provisions for charges | Provisions pour charges | 
	| PROVISIONS FOR CONTINGENCIES | Provisions pour risques et charges | 
	| Provisions for liabilities | Provisions pour risques | 
	| Raw materials, supplies | Matières premières, approvisionnements | 
	| REFERENCES | RENVOIS | 
	| Reusable packaging and misc. | Emballages récupérables et divers | 
	| Revaluation difference transferred to capital account | Écart de réévaluation incorporé au capital | 
	| Social charges | Charges sociales | 
	| Startup and development costs | Frais d’établissement et de développement | 
	| Startup costs | Frais d’établissement | 
	| Subscribed capital called but not paid | Capital souscrit et appelé, non versé | 
	| Subscribed capital not called | Capital souscrit non appelé | 
	| SUNDRY | DIVERS | 
	| TANGIBLE | CORPORELLES | 
	| Tangible assets in production | Immobilisations corporelles en cours | 
	| TANGIBLE FIXED ASSETS | IMMOBILISATIONS CORPORELLES | 
	| Title retention clause | Clause de réserve de propriété | 
	| Trade accounts receivable | Clients et comptes rattachés | 
	| Trade creditors and other accounts receivable | Dettes fournisseurs et comptes rattachés | 
	| Transport equipment | Matériel de transport | 
	| Writeback of provisions and transfers of costs | Reprises sur provisions et transferts de charges |