| Accounting and auditing | contabilità e revisione |
| ad-interrupted | interruzione pubblicitaria |
| advance / distribution fee and expenses | commissioni e spese per anticipi/distribuzione |
| affidavit | Dichiarazione di affidabilità |
| Agent | Agente |
| Agreement | contratto |
| agrees a holdback | accetta di sospendere |
| All Considerations Paid | Tutti i corrispettivi pagati |
| all in a manner consistent with the terms of this Agreement | il tutto coerentemente con i termini del presente Contratto |
| Allocation of Gross and Net Receipts | Assegnazione dei proventi lordi e netti |
| amendments in writing | emendamenti sotto forma scritta |
| amounts payable | importi dovuti |
| Approved Schedules | programmi approvati |
| assignee | cessionario |
| Assignment | assegnazione |
| assistant director | aiuto regista |
| Attention: | alla cortese attenzione: |
| Backend participation | partecipazione retroattiva |
| balance of the financing | saldo del finanziamento |
| Bank accounts | conti bancari |
| billing block | blocco di fatturazione |
| bonus | premio |
| Bonus Materials | Materiali bonus |
| broadcasting material | materiale audiovisivo |
| Budget | budget |
| camera operator | aiuto operatore |
| captions | sottotitoli |
| card | cartello |
| Cast and Technical Personnel List | elenco del personale tecnico e del cast |
| chain of title | catena di titoli |
| Choice of Law | scelta della legislazione |
| Clause | clausola |
| Clips | Clips |
| collecting agente | Agente di riscossione |
| collecting and/or Performing Rights Society etc | Società di gestione dei diritti d’autore e/o di esecuzione |
| Confidentiality | Riservatezza |
| Consideration | trattamento economico |
| Container | formato |
| Content Guidelines | Linee guida sui contenuti |
| contingent compensation | compenso contingente |
| copyright | copyright |
| credit | titolo |
| credits | titoli di coda |
| dailies | girato |
| Deal Memo | memorandum di intesa |
| default | pregiudizio |
| Defaulting Party | Parte inadempiente |
| Delegate Producer | produttore delegato |
| Delivery Deadline | Deadline di consegna |
| Delivery Schedule | planning di consegna |
| Development Schedule | piano di sviluppo |
| Digital Cinema Distribution Master (DCDM) | Digital Cinema Distribution Master (DCDM) |
| Digital Cinema lnitiative’s (DCI) | Digital Cinema lnitiative’s (DCI) |
| Digital Source Master (DSM) | Digital Source Master (DSM) |
| Directed by | regia di |
| Directing agreement | Contratto di Regia |
| Director | regista |
| Discharge of Obligations | esonero dagli obblighi |
| Distribution Expenses | distribuzione delle spese |
| distribution Fee | distribuzione della commissione |
| Distribution Territory | territori di distribuzione |
| DLP – Digital Light Processing | DLP – Digital Light Processing |
| dramatic and musical rights | diritti cinematografici e musicali |
| Effect Stems | Effetto Stems |
| Effective Date | data di entrata in vigore |
| Elementi del Film | elementi del film |
| Engagement Dates | date di ingaggio |
| enter into | stipulare |
| Exhibit | Allegato |
| Exhibit list | elenco allegati |
| expenditure | spese |
| extended | prorogato |
| Extra casting | Extra casting |
| Feature – Video | Produzione Video |
| feature documentary | docu-film |
| features | caratteristiche |
| fees | commissioni |
| Film | Film |
| Film Bank Account | conto bancario del film |
| film dimensions | formato cinematografico |
| film industry | industria cinematografica |
| film leader | coda della pellicola |
| film-making activity | attività cinematografica |
| Financing Agreement | Accordo di finanziamento |
| First | in primo luogo |
| first run cinemas and broadcast on television | sale cinematografiche di prima visione e alla trasmissione in televisione |
| Fixed Compensation | compenso fisso |
| footage | video |
| free television | televisione gratuita |
| front titles | titoli iniziali |
| fully cross-collateralised basis | su una base completamente collateralizzata |
| General Terms | Condizioni generali |
| Grant of Exclusive Rights | concessione di diritti in esclusiva |
| Grant of Rights | concessione di diritti |
| Granting of Rights with Respect to Foreign Jurisdictions | Concessione di diritti nei confronti di giurisdizioni estere |
| Gross receipts | incassi lordi |
| held-back | sospesa |
| hereby agree as follows | stipulano e convengono quanto segue |
| holdback | sospensione |
| holdback rights | diritti di holdback |
| home video | home video |
| hotel rights | diritti alberghieri |
| if any | se esistente |
| IN WITNESS | in testimonianza del quale |
| incurred by | sostenute da |
| Initial Exhibition | prima emissione |
| jitter | jitter |
| Key art | Key art |
| key cast | cast chiave |
| Language Assets | Attività linguistiche |
| Language Versions | lingue delle versioni |
| leader | coda (film) |
| letter with acknowledgement of receipt | raccomandata con ricevuta di ritorno |
| License Fee | canone di licenza |
| License Period | periodo di licenza |
| Licensed Languages | lingue concesse in licenza |
| Licensed rights | diritti di licenza |
| Licensed Titles | titoli concessi in licenza |
| Licensor | Licenziante |
| Licensor hereby grants and licenses to | Il Licenziante con il presente contratto concede e fa un accordo di licenza con |
| licensor’s warranties and representations | garanzie e dichiarazioni del licenziante |
| Limitation of Liability | Limitazione della responsabilità |
| Line materials | Materiali di linea |
| Line Producer | Line Producer |
| litigation | Contenziosi |
| Lodging | Condizioni per alloggi |
| logo transfer | trasferimento del logo |
| Long Form Agreement | Contratto in forma estesa |
| made hereunder | fatte nel presente Contratto |
| music cue | spunto musicale |
| Music Cue Sheet | foglio musicale |
| Net Receipts | Entrate nette/incassi netti |
| No Advertising Matter | Nessun materiale pubblicitario |
| No impairment of Rights Granted | Nessuna perdita di valore dei diritti concessi |
| No infringement | nessuna violazione |
| No Release/No Banning | Nessun permesso/nessun divieto |
| no representations and warranties | nessuna dichiarazione e garanzia |
| Non-Defaulting Party | Parte non inadempiente |
| non–theatrical film | film audiovisivo |
| non–theatrical movie | film audiovisivo |
| Notwithstanding the foregoing | fermo restando quanto sopra |
| novelization | romanizzazione |
| Original Picture Negative | Negativo Originale del Film |
| out of pocket expenses | spese vive |
| outlines | soggetti di puntata |
| overages | costi aggiuntivi |
| overcosts | sovraccosti |
| overrun | superamento |
| Overspill & Geo-blocking | Distribuzione abusiva e geo-blocco |
| Ownership | proprietà |
| Paid Advertising Credits | Credits per la pubblicità a pagamento |
| payment and accounting | pagamento e rendicontazione (contabilità ) |
| Payment Terms | Condizioni di pagamento |
| Peaceful Enjoyment | Pacifico godimento |
| picture | film |
| picture elements | elementi del film |
| picture frame | fotogramma |
| picture Iock | chiusura del film |
| Picture’s caption list | Elenco dei sottotitoli del film |
| Please | prego mettere le iniziali |
| Pre-buy Agreement | contratto di preacquisto |
| preavviso ragionevole | reasonable notice |
| presales license fee payable | commissione di licenza di prevendita |
| principal performers | interpreti principali |
| Principal Photography | Riprese principali |
| principal photography | riprese |
| Principal Terms | Condizioni principali |
| Privacy Law | legge sulla privacy |
| Producer | produttore |
| Producer Retained Rights | diritti mantenuti dal produttore |
| production companies | production companies |
| production costs | costi di produzione |
| Promotion Material | Materiale promozionale |
| property | persone e alle cose |
| props | oggetti di scena |
| public liability | responsabilità civile |
| Purchase Price | prezzo di acquisto |
| Quality Assurances | Garanzie di qualità |
| recording time | durata di registrazione |
| recoupment | recupero |
| reduction of Withholding Taxes | riduzione delle ritenute fiscali |
| Representations and Warranties | dichiarazioni e garanzie |
| Restrictions and/or Holdbacks | Restrizioni e/o holdbacks |
| revenues | ricavi |
| Rights herein licensed | Diritti qui concessi in licenza |
| rights management | gestione dei diritti |
| ROW | RDM |
| ROW territory | territorio RDM |
| Running Time | tempo di esecuzione |
| Screen Credits | Titoli sullo schermo |
| Screenplay | Sceneggiatura |
| screenplay writer | sceneggiatori |
| separated card | cartello separato |
| sets | scenografie |
| shooting | riprese |
| shooting schedule | calendario delle riprese |
| shore | quota |
| sound negative | negativo colonna |
| soundtrack | Colonna Sonora |
| source music | fonte musicale |
| Step one | Fase 1 |
| subject | soggetto/subordinata |
| subject to the satisfaction | a condizione che vengano soddisfatte |
| subscription agreement | Contratto di abbonamento |
| such breach or failure of any covenants | qualsiasi violazione o inadempienza di patti |
| Support Information Sheet | Foglio di supporto informativo |
| Suspension or Termination | Sospensione e cessazione |
| Talent Participation | partecipazione dei talenti artistici |
| Technical | Punto di vista tecnico |
| term | termine |
| termination | risoluzione |
| terms | condizioni |
| The Advertising and Footage Rights | I diritti di pubblicità e di immagine |
| The Ancillary Rights | I diritti ancillari |
| The Audiovisual / Videogram Rights | I diritti audiovisivi e di videogramma |
| the balance shall be allocated | il saldo sarà assegnato |
| The Interactive Rights | Diritti interattivi |
| The Making Available Rights | I diritti di messa a disposizione |
| The Non-Theatrical Rights | I diritti non cinematografici |
| The Reproduction and Distribution Right | Il diritto di riproduzione e distribuzione |
| The Revision and Dubbing Rights | I diritti di revisione e di doppiaggio |
| The Right to the Use and to Change the Title | Il diritto all’uso e alla modifica del titolo |
| The Subsidiary Print Rights | Diritti di stampa sussidiari |
| The Theatrical Rights | I diritti cinematografici |
| The Transmission Rights | I diritti di trasmissione |
| theatrical | cinematografica |
| Theatrical Film | Film cinematografico |
| Theatrical materials’ textless backgrounds | backgrounds privi di testo dei materiali cinematografici |
| Theatrical movie | opera cinematografica |
| theatrical rights | diritti cinematografici |
| Third Parties Licensor | licenziatari di terze parti |
| This agreement | il presente contratto |
| time transfer | trasferimento in tempo reale |
| to audit | controllare |
| top sheet | foglio principale |
| Tout Public | Tout Public |
| Trailer documents | documenti associati |
| Travel and Accommodations | Viaggi e alloggi |
| underpayment | quota sottopagata |
| Unknown Forms of Exploitation | Forme ignote di sfruttamento |
| Unrestricted Right to Grant | Diritto di concessione non vincolato |
| upon additional written request | secondo un’ulteriore richiesta scritta |
| waiver | rinuncia |
| Waiver of Injunctive relief | Rinuncia al provvedimento ingiuntivo |
| whereas | considerando che |
| withholding taxes | trattenuta fiscale |
| |