Aller au contenu
Agence
À propos de nous
SMA H2T®
Contacts
Engagement ESG
Postuler
Secteurs de traduction
Médical
Juridique
Engineering
Technologie
Audiovisuel
Finance
Communication
Édition
Art & Culture
Publication
Ressources
Lipsie Resource Hub
Plateforme TMS DeepInto®
Sub2Dub®
Brochures
Glossaires
Livres Blancs & Guides
Études de cas
Témoignages clients
Articles
Édition
Traduction éditoriale
Traduction livre
Mise en page livre
Promotion livre
Diffusion livre
Audiovisuel
Traduction audiovisuelle
Traduction scénario
Traduction sous-titres
Traduction doublage
Devis
Devis
Tarifs
Références
FR
Global (English)
Bolzano (Italiano)
Lyon (Français)
Milano (Italiano)
New York City (English)
Nice (Français)
Orlando (English)
Paris (Français)
Zürich (Deutsch)
Agence
À propos de nous
SMA H2T®
Contacts
Engagement ESG
Postuler
Secteurs de traduction
Médical
Juridique
Engineering
Technologie
Audiovisuel
Finance
Communication
Édition
Art & Culture
Publication
Ressources
Lipsie Resource Hub
Plateforme TMS DeepInto®
Sub2Dub®
Brochures
Glossaires
Livres Blancs & Guides
Études de cas
Témoignages clients
Articles
Édition
Traduction éditoriale
Traduction livre
Mise en page livre
Promotion livre
Diffusion livre
Audiovisuel
Traduction audiovisuelle
Traduction scénario
Traduction sous-titres
Traduction doublage
Devis
Devis
Tarifs
Références
FR
Global (English)
Bolzano (Italiano)
Lyon (Français)
Milano (Italiano)
New York City (English)
Nice (Français)
Orlando (English)
Paris (Français)
Zürich (Deutsch)
Articles - Catégorie
Audiovisuel
Voir les archives
Transcription, séquençage et traduction de 18 interviews pour une série documentaire Netflix d’envergure internationale
En savoir plus
Comment traduire votre scénario dans Final Draft ?
Cet article vise à donner quelques conseils sur les procédures à suivre pour la traduction d’un scénario dans Final Draft.
En savoir plus