ÜBERSETZUNGAGENTUR mehr als 18 Jahre Erfahrung

ÜBERSETZUNGAGENTUR

mehr als 18 Jahre Erfahrung

englische version italienische version französische version deutsche version

Sprachen und Aktualität

Wortschöpfungen und Übersetzungen in Zusammenhang mit Covid-19

Covid-Terminologie:

  • Coronavirus-Sprach-Hub

  • Mehrsprachiges Covid-19-Projekt

  • Pandemiespezifische Übersetzungen

Lipsie - Agenzia di traduzioni covid

Coronavirus-Sprach-Hub

Während die globale Gesundheitskrise weiter wütet, hat der weltweit führende Wörterbuchverlag Oxford Languages beschlossen, sich auch in dieser kritischen Phase für die Verbesserung des Lernens und der kulturellen Reichweite einzusetzen, indem Sprachkenntnisse und -entwicklung weltweit ausgearbeitet und verbreitet werden:

  • Der speziell für Covid-19 eingerichtete Sprach-Hub bietet einen einfachen Zugang zu den neuesten Forschungsergebnissen und Ressourcen von Oxford Languages zur Unterstützung von Forschern, Studenten und professionellen Übersetzern, die die internationalen Sprachgemeinschaften bilden.
  • Über dieses sich ständig weiterentwickelnde Sprachenzentrum ist es möglich, Einblicke und Analysen über die lexikalische Bedeutung von Covid-19, seine in die wichtigsten Sprachen der Welt übersetzte Terminologie, Unterrichtslösungen zur Erleichterung und Unterstützung des Fernunterrichts sowie Informationen über den Fernzugriff auf den Inhalt eines umfangreichen Wörterbuchs zu erhalten.

Mehrsprachiges Covid-19-Projekt

Während der leider noch immer andauernden Coronavirus-Pandemie muss jede Sprache die plötzlichen Auswirkungen verschiedener Neologismen und wissenschaftlicher Fachausdrücke verkraften, während Wissenschaftler und Politiker damit beschäftigt sind, ihrem Land wichtige Informationen wirksam und rechtzeitig zu vermitteln:

  • Mit der Ausbreitung von Covid in immer dichter besiedelten und sprachlich vielfältigen Ländern ist es noch dringlicher geworden, wichtige Informationen in einer Vielzahl von Sprachen bereitzustellen, damit die betroffenen Bevölkerungsgruppen in der Lage sind, alles zu verstehen, was sie wissen müssen, um sich im Strudel dieser globalen Gesundheitskrise zu schützen.
  • Es wird immer deutlicher, wie wichtig es ist, ein Standardvokabular für Covid-19 zu schaffen, damit die erforderlichen Informationen klar und präzise vermittelt werden können. Oxford Languages hat diese Übersetzungen kostenlos zur Verfügung gestellt, um die lokalen Bemühungen zu unterstützen und wichtige Gesundheitstipps für verschiedene Personengruppen auf der ganzen Welt bereitstellen zu können. Die akribisch genauen Übersetzungen können ebenfalls für diejenigen von Interesse sein, die untersuchen wollen, wie sich die verschiedenen Sprachen infolge der Pandemie entwickeln.

Pandemiespezifische Übersetzungen

Die übersetzten Ausdrücke umfassen wissenschaftliche Begriffe aus den Bereichen Medizin, Biologie und Epidemiologie, die sich auf Covid-19 beziehen. Das Glossar enthält zudem Begriffe und Formulierungen, die sich auf staatliche Massnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung des Virus und zur Verringerung dessen schädlicher sozialer und wirtschaftlicher Auswirkungen beziehen. Die Übersetzungen in den einzelnen Sprachen stehen als pdf-Dateien zum Download bereit. Das mehrsprachige Covid-19 Projekt ist derzeit noch in Arbeit und wurde während der letzten Monate des Jahres 2022 mit neuen Begriffen und weiteren Sprachen aktualisiert.