Pubblicazioni

Portfolio di traduzioni editoriali
Lipsie Publishing Hub

Esplora il nostro portfolio di traduzioni editoriali, suddiviso per categoria e tipologia. Dalle arti visive alla narrativa, dalle audioguide ai cataloghi, ogni progetto riflette la nostra dedizione alla qualità linguistica e alla fedeltà stilistica. Con oltre 2.500 opere tradotte in diverse lingue, collaboriamo con autori, editori e istituzioni culturali per valorizzare ogni pubblicazione.

Filtri di ricerca

CATEGORIE
Traduzione testo universitario in inglese

NEWTON’S CHEST – IL BAULE DI NEWTON

Traduzione testo filosofico

“AN A-METHODICAL METHOD – UN METODO A-METODICO”

traduzione ebook divulgativo per risovere problemi ambiente, economici e sociali

La felicità nel cambiamento

Traduzione editoriale didattica

Percorso formativo su intelligenza emotiva e neuroscienze

Collana editoriale: “Nuovi Orizzonti – Quaderni di Pedagogia per il Terzo Millennio”

Traduzione manuale universitario sulla sociologia

Sociologia della scienza e della tecnologia

Traduzione libro su meditazioni bibliche dal portoghese

40 Pensées de Jésus

servizio di traduzione studio biblico

Les Mystères de l’Apocalypse

Traduzione fiaba religiosa parte di una collana per l'infanzia

La Mamma Celeste porta la gioia

Traduzione testo gnostico in inglese US

Gnosi dell’Amore Divino – La vera storia dell’Eone Sophia e della vittoria sull’oscurità

Traduzione libro esoterico: Il Potere della Kabbalah

Il Potere della Kabbalah

traduzione guida sprituale in italiano

True Prosperity: How to Have Everything

Rilettura saggio religioso in francese de “Nei dintorni di Gerico

Nei dintorni di Gerico

traduzione saggio illustrato

La quête du Mans. Les coulisses de la victoire de l’équipe Peugeot aux 24 Heures du Mans 2009

Traduzioni motorsport in inglese

L’altra terra dei motori

Traduzione guida illustrata di kitesurfing

“Kitesurfing” – Fitway Publishing

traduzione piattaforma turistica per l’outdoor

Geotrek

Traduzioni guide cicloturistiche per Skedaddle

Skedaddle Italia S.r.l.

Traduzioni tecniche sui motori

TBKART

Traduzione per eventi sportivi internazionali in Italia

WSK Promotion

Traduzione magazine sportivo digitale

TKART Magazine

Traduzione catalogo auto

EICMA – 100 anni di storia delle due ruote

traduzione sport in inglese

L’allenamento mentale del giovane portiere di Daniele Rolleri

traduzione contenuti musicali

Traduzioni editoriali e localizzazione linguistica per Europavox – Media musicale europeo per la nuova scena artistica

Progetto internazionale per Unique Heritage Media

Hassler Roma. Una scala per il Paradiso

Le voyage s’affiche – Fer di Jean-Paul Caracalla

Traduzione, localizzazione e revisione per la rivista Charm (TCL S.p.A.)

Check Out – Rivista bimestrale di bordo della compagnia aerea Wind Jet

Comprendere il Cavallo

CONTATTACI

Ogni progetto editoriale merita attenzione.

Parlaci della tua idea: ti accompagneremo con un servizio personalizzato, dalla valutazione al preventivo.