- Titolo originale: Il dominio del sangue
- Autore: Giordano Drago
- Lingua originale: Italiano
- Lingua di destinazione: Inglese (UK)
- Genere: Fantasy epico, dark fantasy, saga politica
- Editore: Fanucci Editore
- Anno di pubblicazione: 2019
- Formato: Brossura, eBook
- Servizi forniti: traduzione letteraria di opera fantasy corale e politica completa, localizzazione, revisione stilistica, adattamento terminologico
- Categoria portfolio: Traduzione libro fantasy epico
Traduzione libro fantasy epico: il progetto “Il dominio del sangue”
Il dominio del sangue è il primo volume della saga Highworld. Le Terre Alte, pubblicata da Fanucci Editore. Ambientato in un universo immaginario segnato da conflitti dinastici e poteri arcani, questo romanzo fantasy epico firmato dal collettivo Giordano Drago unisce tensione politica, mistero e magia in una narrazione corale e stratificata.
Traduzione inglese con adattamento fantasy e revisione narrativa
Il nostro team ha curato la traduzione romanzo epico in inglese UK del testo, composto da oltre 8.500 parole. Il lavoro ha richiesto una rielaborazione attenta della terminologia fantastica, con particolare attenzione a nomi propri, linguaggi magici, riferimenti culturali e descrizioni epiche.
Approccio stilistico e culturale
Per mantenere la potenza del tono narrativo e la coerenza interna del worldbuilding, abbiamo effettuato:
- un adattamento terminologico mirato al pubblico fantasy anglofono;
- una localizzazione culturale per garantire leggibilità e immersione nel nuovo contesto linguistico;
- una revisione stilistica completa per valorizzare il registro epico e la coralità della narrazione.
Una traduzione libro fantasy epico pronta per il mercato internazionale
Il risultato è una versione inglese professionale che conserva lo spirito, il ritmo e l’impatto dell’originale italiano. Un’operazione linguistica editoriale che rende la saga accessibile a un pubblico globale di lettori fantasy appassionati di poteri oscuri, intrighi e grandi alleanze.