Made in Italy

Il Made in Italy è più di un’etichetta: è narrazione, qualità e riconoscibilità internazionale. Tradurre testi su questo tema significa valorizzare design, manifattura e identità culturale senza banalizzare. Ogni parola contribuisce a rafforzare la percezione di eccellenza, stile e autenticità.

traduzione libro aperitivo italiano con abbinamenti cocktail e salumi

L’aperitivo italiano con i migliori salumi d’Italia

traduzione guida pizza gourmet su abbinamenti regionali tra impasto e salumi artigianali

La Pizza con i migliori salumi d’Italia

localizzazione guida agroalimentare per pubblicazione tecnico-divulgativa

Guida Salumi d’Italia 2025

traduzione libro gastronomia italiana con racconti regionali su pane e salumi

La merenda italiana, con i migliori salumi d’Italia

traduzione guida enogastronomica su salumi italiani di eccellenza

Guida Salumi d’Italia 2023

traduzione narrativa gastronomica per libro identitario di cucina

Antica Osteria del Mirasole

traduzione libro autobiografico gastronomico

Diventare Grandi / Becoming Grandi

traduzione libro alta cucina su ristorante di Moreno Cedroni

Moreno Forever

traduzione libro cucina etica con focus su frollatura e sostenibilità

Deep Raw. La filosofia delle frollature

traduzione editoriale gastronomica per libro fotografico sul gelato d’autore

I Am Not a Gelato