Società e scienze sociali

Filtri di ricerca
TIPOLOGIE
Perché Scegliere i Nostri Servizi di Traduzioni Accademiche Culturali?
Una visione linguistica al servizio della cultura
Le nostre traduzioni accademiche, editoriali e culturali uniscono rigore e rapidità: il 95 % dei progetti è consegnato entro cinque giorni, con un’accuratezza terminologica del 99 %. Ogni manoscritto—dai saggi universitari ai cataloghi d’arte—segue un workflow ISO 17100 con memorie terminologiche, doppia revisione madrelingua e controllo stile automatico. Note, citazioni e bibliografie sono uniformate agli standard APA, Chicago o MLA, mentre layout e metadati vengono adattati per stampa ed e-book. Una dashboard cloud consente il monitoraggio in tempo reale e server crittografati UE proteggono bozze e diritti d’autore. Il risultato è un testo fluido, coerente e pronto alla pubblicazione, senza compromessi su qualità, tempi o sicurezza.