Self-help

Un testo di self-help non insegna: orienta. Tradurre questi contenuti significa dosare semplicità e autorevolezza, evitando tono prescrittivo o eccessiva leggerezza. Il linguaggio va modellato sull’ascolto, non sulla risposta. La scrittura incoraggia, la traduzione calibra.

Copertina del libro tradotto Consciously Woman – traduzione libro motivazionale in inglese

Consapevolmente Donna – Porsi le giuste domande