Religione

Traduzione sulla religione per editori, università, istituti teologici, fondazioni, ordini religiosi e riviste specializzate. Lavoriamo su testi liturgici, teologici, esegetici, biografie spirituali, encicliche, saggi, catechesi e documenti ufficiali. Ogni traduzione è curata da professionisti madrelingua con formazione specifica e attenzione al lessico confessionale, al tono e al contesto di destinazione. Coerenza, rigore e rispetto della fonte guidano ogni intervento, dalla pubblicazione accademica alla comunicazione interconfessionale.

traduzione romanzo templare in inglese

Cornelius il Templare – Miserere mei, Deus

Traduzione libro crescita personale: pagina sulla regola del tempo invisibile

Les Règles Universelles de la Vie – 27 secrets pour gérer le temps, le stress et les gens

Copertina francese di Rescapé – traduzione autobiografia spirituale

Rescapé

Pagina doppia con esempi pratici – traduzione libro relazioni di coppia

120 Minutes pour blinder votre mariage

Testo originale e versione tradotta – traduzione libro autobiografico

Mon Triomphe sur la Dépression – Ho sconfitto la depressione

Traduzione libro su meditazioni bibliche dal portoghese

40 Pensées de Jésus

servizio di traduzione studio biblico

Les Mystères de l’Apocalypse

Traduzione fiaba religiosa parte di una collana per l'infanzia

La Mamma Celeste porta la gioia

Traduzione testo gnostico in inglese US

Gnosi dell’Amore Divino – La vera storia dell’Eone Sophia e della vittoria sull’oscurità

Traduzione libro esoterico: Il Potere della Kabbalah

Il Potere della Kabbalah

CULTURALIA – Il Turismo Culturale in Italia