Narrativa poetica

La narrativa poetica non si limita alla trama: lavora su ritmo, immagini e suggestioni. Tradurla implica precisione nella scelta lessicale e sintonia con la voce autoriale. Ogni frase è un paesaggio condensato. La sfida è rispettare la densità, senza perdere fluidità né intensità evocativa.

traduzione romanzo illustrato tra mito e fotografia per il pubblico internazionale

Les Princes de l’Atlantique

Traduzione racconto fantasy introspettivo in francese e inglese

Le Cercle des Rêveurs du Dragon

traduzione autobiografia spirituale in inglese e francese

La figlia che diede alla luce suo padre

traduzione racconto illustrato a sfondo sociale in inglese

Nafis e i corridoi colorati