Curiamo un servizio di traduzioni sul soggetto musica per editori, riviste, festival, fondazioni, archivi, scuole e istituzioni culturali. Traduciamo saggi, articoli, libretti, interviste, programmi di sala, testi critici e materiali informativi, in ambito classico, contemporaneo e popolare. Ogni traduzione è affidata a professionisti madrelingua con competenze musicologiche e attenzione al contesto editoriale o divulgativo. Il nostro servizio garantisce coerenza terminologica, chiarezza espositiva e rispetto del tono originale.
Traduzione, editing e promozione editoriale su misura: uniamo qualità linguistica, cura grafica e strategia per valorizzare ogni pubblicazione, in ogni formato.
*Nota sui diritti delle immagini: I contenuti visivi di questo sito (incluse immagini, fotografie, copertine, manifesti, loghi, materiali editoriali e ogni altro tipo di immagine) sono pubblicati a fini esclusivamente informativi e documentari, al solo scopo di illustrare i progetti realizzati. Tutti i diritti restano di proprietà dei rispettivi titolari.