Lirica

La lirica fonde parola, musica e gesto. Tradurre libretti, programmi di sala o materiali editoriali richiede sensibilità metrica, conoscenza del repertorio e precisione terminologica. Ogni testo deve rispettare ritmo e stile, senza sacrificare l’intensità emotiva e la funzione scenica.

Traduzione poesia classica italiana con testo a fronte

Poesia. Arte delle lettere