Guida

Una guida è molto più di un testo informativo: è voce, ritmo, orientamento. Il nostro servizio di traduzione guida è pensato per contenuti turistici, museali, culturali e tecnici destinati a un pubblico internazionale. Traduciamo guide cartacee e digitali, audioguide, percorsi espositivi, mappe, schede e itinerari, con attenzione a tono, accessibilità e contesto. Ogni traduzione è curata da professionisti con competenza settoriale e sensibilità editoriale. Perché una guida tradotta deve informare, accompagnare e rappresentare — senza mai perdere coerenza.

Collaborazione con Way Experience: tradurre l’arte in voce, spazio e visione