Fantasy

Traduciamo mondi, non solo parole. Il nostro servizio di traduzione fantasy è pensato per romanzi, saghe, racconti brevi, giochi narrativi, fumetti e sceneggiature ambientati in universi immaginari. Ogni traduzione è affidata a traduttori madrelingua appassionati del genere, con esperienza nel mantenere coerenza interna, stile epico, nomi propri e sistemi linguistici inventati. Lavoriamo con editori, autori indipendenti e case di produzione per rendere ogni opera fantasy leggibile e coinvolgente anche in un’altra lingua. Perché un mondo fantasy tradotto bene resta credibile, vivo e avventuroso.