La fantascienza etica interroga il progresso scientifico e i suoi limiti morali. Affronta temi come intelligenza artificiale, clonazione, libertà e controllo. Tradurre questi testi richiede attenzione alla terminologia filosofica e alla tensione narrativa. La traduzione deve preservare dilemmi, ambiguità e scenari etici senza semplificazioni fuorvianti.
Traduzione, editing e promozione editoriale su misura: uniamo qualità linguistica, cura grafica e strategia per valorizzare ogni pubblicazione, in ogni formato.
*Nota sui diritti delle immagini: I contenuti visivi di questo sito (incluse immagini, fotografie, copertine, manifesti, loghi, materiali editoriali e ogni altro tipo di immagine) sono pubblicati a fini esclusivamente informativi e documentari, al solo scopo di illustrare i progetti realizzati. Tutti i diritti restano di proprietà dei rispettivi titolari.