Pubblicazioni

Hunting for Cain

Tipologia

  • Titolo: Hunting for Cain
  • Autore: Elio D’Aquino
  • Lingua originale: Italiano
  • Lingua dell’edizione attuale: Inglese
  • Traduzione saggio filosofico simbolico: a cura di traduttori professionisti specializzati in narrativa e saggistica simbolica
  • Editore: Lulu.com
  • Anno di pubblicazione: 2018
  • Pagine: 94
  • ISBN: 978-0244090869
  • Genere: Saggio narrativo / Riflessione simbolico-esistenziale / Mito e filosofia

Hunting for Cain: Traduzione saggio filosofico simbolico

La traduzione del libro italiano in inglese Hunting for Cain è stata una sfida di precisione e ascolto profondo. L’opera di Elio D’Aquino, scritta con un linguaggio essenziale e carico di suggestione, ha richiesto un intervento che andasse oltre la corretta resa linguistica.

Restituire il pensiero, il ritmo interiore e la voce dell’autore è stato il fulcro del nostro lavoro. Abbiamo affrontato la traduzione come un atto di risonanza: fedele al testo, ma viva nel suono e nel senso. Il risultato è un’edizione inglese capace di comunicare con il lettore anglofono senza perdere la sua carica simbolica.

Un libro italiano tradotto in inglese per chi cerca profondità

In Hunting for Cain, Caino non è più solo la figura mitica della colpa. Diventa il simbolo dell’inquietudine moderna, della ricerca di senso e della condizione umana non pacificata. Elio D’Aquino ci guida in un viaggio interiore tra psiche, mito e giustizia.

Lontano dalle riletture religiose tradizionali, il testo si addentra in una riflessione esistenziale densa e tagliente. Con poche pagine, ma grande intensità, apre domande etiche e filosofiche che attraversano tempo e cultura.

Traduzione letteraria con attenzione simbolica

La versione inglese è stata curata con l’intento di conservare il valore evocativo e il rigore stilistico dell’originale. L’intervento si è concentrato su ritmo, tono e profondità concettuale, aspetti cruciali in una traduzione editoriale di saggistica narrativa.

Questo lavoro è pensato per lettrici e lettori alla ricerca di testi brevi ma densi, capaci di stimolare riflessione e confronto. Un perfetto libro italiano tradotto in inglese per chi ama la filosofia del mito, la letteratura simbolica e la scrittura essenziale.

Una voce che attraversa le

Icona

Scopri altre pubblicazioni affini