- Titolo: L’aperitivo italiano con i migliori salumi d’Italia
- Curatore: Sabatino Sorrentino
- Contributi culinari: Davide Di Fabio (Executive Chef – Ristorante Dalla Gioconda)
- Editore: Maretti Editore
- Anno di pubblicazione: 2023
- Lingue di pubblicazione: Italiano e Inglese (edizione bilingue)
- Formato: Brossura illustrata – 160 pagine
- Genere: Cultura del cibo, salumeria d’eccellenza, editoria lifestyle
- Servizi forniti: traduzione libro aperitivo italiano, localizzazione gastronomica, revisione multilingue
- Categoria portfolio: Traduzione guida enogastronomica
Traduzione libro aperitivo italiano: un rito culturale che parla due lingue
L’aperitivo italiano con i migliori salumi d’Italia è una guida contemporanea che celebra uno dei momenti più amati della convivialità italiana. Il volume propone un viaggio tra cocktail iconici — come Negroni, Bellini, Martini e Spritz — e abbinamenti con salumi d’eccellenza, premiati dalla Guida Salumi d’Italia. A rendere il tutto ancora più speciale, le ricette creative dello chef Davide Di Fabio, pensate per valorizzare gusto, attesa e ritualità.
Una traduzione culturale, non solo culinaria
Il nostro team ha curato la traduzione libro aperitivo italiano nella sua interezza, affrontando ogni sezione — narrativa, tecnica, editoriale — con un approccio fluido e coerente. Particolare attenzione è stata dedicata:
- alla terminologia tipica del food & beverage (salumi, cocktail, metodi di servizio);
- alla resa stilistica del tono leggero, coinvolgente e raffinato dell’originale;
- alla leggibilità in lingua inglese, per un pubblico internazionale composto da lettori, professionisti e turisti gourmet.
Traduzione alta gastronomia italiana con revisione bilingue su layout grafico
La revisione è proseguita direttamente su impaginato bilingue. Sono stati garantiti:
- equilibrio visivo tra italiano e inglese;
- coerenza terminologica tra le due versioni;
- fluidità nella lettura di microtesti, note e descrizioni tematiche.
traduzione libro aperitivo italiano per promozione culturale internazionale
In questo progetto, la traduzione parla della nostra terra. Ogni parola è stata scelta infatti per trasmettere l’atmosfera dell’aperitivo italiano, inteso non come semplice pausa, ma come momento identitario. Il libro è oggi accessibile a lettori di ogni lingua, senza perdere il legame con il territorio, la cultura e il piacere dello stare insieme.