Editing

Servizi di editing professionale per autori e case editrici

Affiancamento editoriale

Cos’è per noi l’editing: molto più di una correzione

Editing strutturale, revisione linguistica, sviluppo narrativo, paratesti editoriali e localizzazione culturale per pubblicazioni di qualità.

L’editing, nel nostro approccio, non è una semplice revisione di errori, ma una vera forma di affiancamento autoriale. È uno strumento creativo e tecnico insieme, capace di trasformare un manoscritto in un’opera strutturata, coerente, pronta per il pubblico e, soprattutto, fedele alla voce dell’autore.

I nostri servizi di editing si articolano in una filiera completa e modulare, che si adatta alle esigenze del progetto e della persona che lo ha scritto. Dalla correzione linguistica alla ristrutturazione narrativa, dalla redazione dei materiali editoriali alla preparazione per la pubblicazione, ogni fase è curata con la massima competenza e attenzione.

Editor professionista rivede un manoscritto cartaceo con penna rossa
Dettagli del servizio

Cosa offre il nostro servizio di Editing

1

Revisione linguistica e stilistica

Il primo passo per un testo corretto, scorrevole e professionale

L’editing linguistico è la base di qualsiasi intervento: ci occupiamo di ripulire il testo da errori grammaticali, refusi, incongruenze stilistiche, mantenendo intatta la voce autoriale.

Interveniamo su:

  • ortografia e grammatica (coniugazioni, preposizioni, articoli, accordi, ecc.)
  • sintassi e costruzione delle frasi (chiarezza, leggibilità, ritmo)
  • punteggiatura (uso corretto dei segni, armonizzazione tra dialoghi e narrazione)
  • coerenza lessicale e terminologica
  • uso corretto di maiuscole, corsivi, grassetti, note

Il testo rivisto viene sempre consegnato in modalità track changes, con commenti redazionali a margine dove utile, per permettere all’autore di valutare ogni intervento.

2

Strutturazione narrativa

Dare forma e respiro al testo per guidare il lettore con coerenza e tensione emotiva

Molti testi, pur scritti con intensità e sincerità, mancano di una struttura narrativa forte. Noi aiutiamo l’autore a:

  • rafforzare la progressione drammatica
  • chiarire il nucleo tematico dell’opera
  • garantire unità interna e un’esperienza di lettura fluida

Interventi specifici:

  • Riorganizzazione dei capitoli o paragrafi
  • Suddivisione del testo in sezioni tematiche o cronologiche, con:
    • titoli forti e coerenti
    • sottotitoli esplicativi
    • intervalli temporali chiari
    • descrizioni introduttive
  • Elaborazione di una nuova introduzione, incisiva e accessibile
  • Spostamento e valorizzazione dell’eventuale prefazione esistente
  • Proposta di tre sottotitoli alternativi, per facilitare il posizionamento editoriale (psicologico, letterario, testimoniale)

Risultato: una narrazione che “respira”, che guida il lettore e che consente all’autore di mantenere il controllo del messaggio.

3

Creazione dei paratesti editoriali

Per presentare il libro in modo professionale e coinvolgente

La qualità di un libro si gioca anche fuori dal corpo del testo. Per questo offriamo la redazione completa di materiali paratestuali:

  • Quarta di copertina: orientata al lettore e al mercato, sintetica ma evocativa, capace di posizionare subito l’opera
  • Sinossi editoriale: un riassunto formale ed efficace, pronto per invii a case editrici, agenti, concorsi
  • Biografia dell’autore: redatta in stile professionale, utile per presentazioni, schede libro, risvolti di copertina

Tutti i materiali vengono forniti in forma aperta, adattabili e personalizzabili.

4

Revisione strutturale avanzata

Per passare da una bozza personale a un’opera editoriale compiuta

Quando il manoscritto è ancora grezzo o composto come diario, testimonianza, flusso di pensieri, lavoriamo per:

  • definire un arco narrativo coerente
  • trasformare l’esperienza soggettiva in viaggio per il lettore
  • armonizzare tono, stile, cambi di ritmo, inserzioni poetiche o filosofiche

Ogni parte del testo viene ricondotta a un equilibrio narrativo che rispetti sia la libertà espressiva dell’autore, sia le esigenze della lettura e della pubblicazione.

5

Contenuti aggiuntivi (su richiesta)

Elementi unici per arricchire il testo con profondità e identità

Proponiamo una serie di contenuti supplementari, utili sia nella fase narrativa che in quella editoriale:

  • Glossario emotivo: un dizionario soggettivo delle parole chiave che attraversano il testo, con interpretazione simbolica o personale
  • Citazioni di chiusura: riflessioni poetiche, letterarie, anche autoriali, per dare un tono meditativo alla conclusione
  • Linea del tempo: per memoir o testi cronologici, un elenco degli eventi-chiave per orientare il lettore
  • Riferimenti culturali e bibliografici: per saggi o testi colti, una sezione che mostra ispirazioni, fonti, richiami

Questi inserti danno al libro stratificazione e autorevolezza, senza appesantire.

6

Localizzazione culturale

Per una ricezione efficace presso il pubblico internazionale

La localizzazione culturale è il punto di contatto tra editing e traduzione. Verifichiamo che tutti i riferimenti (luoghi, nomi, usi, proverbi, metafore) siano adatti al contesto socioculturale del pubblico di destinazione, evitando fraintendimenti e mantenendo il senso originario.

Un servizio fondamentale per:

  • traduzioni
  • testi bilingue
  • libri ambientati in luoghi o epoche diverse da quelle dell’autore
  • contenuti autobiografici con riferimenti culturali profondi

7

Traduzione editoriale con editing incluso

Un unico servizio per una resa perfetta in più lingue

Offriamo un servizio combinato che include:

  • traduzione professionale da/verso l’italiano
  • editing incluso sia sulla versione originale sia sulla versione tradotta
  • coordinamento stilistico tra le due lingue

Questo pacchetto è ideale per:

  • autori che vogliono pubblicare anche all’estero
  • editori che cercano una gestione unificata dei testi
  • progetti multilingue destinati a fiere, bandi, pubblicazioni accademiche

Perché scegliere i nostri servizi di editing?

Perché non offriamo solo “correzioni”. Offriamo consapevolezza editoriale, rispetto creativo e cura artigianale.

Perché ascoltiamo, suggeriamo, accompagniamo.

E perché crediamo che ogni testo, se curato nel modo giusto, possa trovare la sua forma più bella.

Con noi, il tuo libro diventa ciò che è destinato a essere.