Ricettari e Menù

Filtri di ricerca

CATEGORIE
Traduzione menu ristorante gourmet

Menù gourmet per Li Finistreddi Sardegna: il Corallia

Traduzione menu hotel di lusso

Menù Resort Abi d’Oru Beach Hotel & Spa

traduzione ricettario stellato in inglese US

Ricettario Madonnina del Pescatore

Traduzione ricette Ristorante Rana in inglese per l’alta cucina

Ricettari Ristoranti Rana

Traduzione professionale ricettari aziendali per Bauer Gourmet LAB

Bauer Gourmet LAB

traduzione gastronomica e culturale in tedesco

Sapori dal Mondo

traduzione ricettario illustrato creativo.

Petites cuillères – Apéritifs et gourmandises

traduzione di contenuti enogastronomici internazionali

Rivista Food & Wine, numero di Febbraio 2023

localizzazione rivista gastronomica internazionale per contenuti emozionali

Rivista Food&Wine Italia

traduzione libro alta cucina su ristorante di Moreno Cedroni

Moreno Forever

traduzione libro arte gastronomica con contenuti bilingue d'autore

Mauro Uliassi incontra / meets Giovanni Gaggia

traduzione fiaba natalizia

Dolce Magia di Natale: Ricettario Segreto dei Custodi pasticceri del bosco di Moor

Perché Scegliere i Nostri Servizi?

Scegliere Lipsie Publishing Hub per la traduzione ricettari e menu significa collaborare con un partner che unisce rigore linguistico, visione editoriale e competenza gastronomica. Da oltre vent’anni accompagniamo chef, strutture alberghiere e case editrici in progetti di traduzione gastronomica multilingue, curati in ogni dettaglio.

Ci distinguiamo per:

  • Traduttori madrelingua con esperienza diretta nel settore food & beverage, capaci di interpretare con precisione ogni testo, dalle tecniche di cucina alle note evocative di un piatto stellato;
  • Adattamento culturale e coerenza stilistica, fondamentali per rendere naturale ogni menu e rispettare il tone of voice del brand;
  • Competenza trasversale in editoria, hotellerie e ristorazione, dalla traduzione testi culinari illustrati ai materiali operativi per la sala;
  • Localizzazione menu ristorante su misura per clienti internazionali, con attenzione a gusti, convenzioni e aspettative locali;
  • Revisione professionale in doppio passaggio, per garantire qualità editoriale, chiarezza terminologica e uniformità tra le versioni.

Dalla traduzione alta cucina ai menu per resort esclusivi, Lipsie dà voce al gusto, trasformando ogni contenuto in un’esperienza leggibile, comprensibile e appetibile per il pubblico globale.