Contenuti Web e Istituzionali

Filtri di ricerca

CATEGORIE
Traduzioni e-learning aziendale delle pillole formative Skilla in inglese, francese e tedesco

Moduli Formativi Skilla

Traduzione analisi strategica internazionale: rappresentazione visiva del processo di localizzazione accademica adottato nella traduzione.

The Economic Geopolitics of Data

Traduzione editoriale didattica

Percorso formativo su intelligenza emotiva e neuroscienze

traduzione piattaforma turistica per l’outdoor

Geotrek

Traduzioni guide cicloturistiche per Skedaddle

Skedaddle Italia S.r.l.

Traduzioni tecniche sui motori

TBKART

Traduzione per eventi sportivi internazionali in Italia

WSK Promotion

traduzione contenuti musicali

Traduzioni editoriali e localizzazione linguistica per Europavox – Media musicale europeo per la nuova scena artistica

Collaborazione con Museyoum S.r.l. Impresa Sociale

Traduzioni d’eccellenza per l’INHA: raccontare l’arte oltre le lingue

Tradurre la bellezza: il nostro contributo alle grandi mostre d’arte per Villa Medici

Tradurre l’arte contemporanea: la nostra esperienza con la Galleria Enrico Astuni

Collaborazione con BJCEM – Biennale dei Giovani Artisti dell’Europa e del Mediterraneo

Collaborazione con MVRDV – Architettura, arte e linguaggio internazionale

Diocesi di Albenga-Imperia : Servizi di traduzione per contenuti museali, storici e artistici

Hubstract – Made for Art & Musei del territorio – Traduzioni per la cultura e il patrimonio italiano

Fondazione VAF – Traduzioni multilingue per pubblicazioni, mostre e contenuti istituzionali

Archivio Opere Ennio Morlotti – Traduzione del sito ufficiale

Perché Scegliere i Nostri Servizi?

Parlaci dei tuoi contenuti: li trasformeremo in testi pronti a viaggiare, con coerenza, precisione e voce internazionale, per raggiungere e coinvolgere nuovi pubblici.