| AGENZIA DI TRADUZIONI TECNICHE |
|
|
|
|
|
|
![]() |
"I nostri servizi parlano per la tua azienda.
I risultati parlano da soli".
|
|
Traduzioni siti web |
||
|
Internet - marketing e comunicazione alla portata di tutti - Le conseguenze dirette nel mondo della traduzione professionale A livello economico, l’attuale interesse del mercato del pubblicitario e dell’informazione verso i canali del "Word Wide Web di tipo "fai da te", "low cost" o tramite gli specialisti del webmarketing sta dando sempre maggiori risultati sia in termini di presenza fisica sul Internet sia nel flusso di affari generato. La situazione economica stagnante e la conseguente contrazione dei budget è
una delle cause primarie del dirottamento delle risorse (economiche,
intellettuali e creative) verso strumenti promozionali ed espressivi
“originali”, che siano in grado di coinvolgere direttamente ed efficacemente
il target degli utenti-consumatori. A livello puramente
editoriale, pseudo-editoriale o espressivo sono nati nuovi strumenti per
comunicare e per rendere fruibili a tutti le proprie idee; uno di questi è
ad esempio il blog: Anche l’audio è un ottimo
strumento espressivo e di web-marketing. La voce è un'espressione
individuale capace di garantire un contatto diretto con le altre persone,
tangibile e quindi più attendibile della parola scritta. L’Internet sta diventando dunque pianeta parallelo sempre più complesso, multifunzionale, in continua evoluzione e sono i dati che lo dimostrano: Dati Internet in Italia (Analisi aggiornate al 12 settembre 2005 ) I dati sul numero di “utenti” globali Internet sono imprecisi, spesso inattendibili e quasi sempre dilatati. Sembra tuttavia verosimile che il numero di persone on-line nel nostro Paese si possa collocare - secondo i molteplici criteri di utenza - tra i 10 e i 16 milioni. Secondo dati aggiornati al settembre 2005 il numero totale di persone che accedono alla rete in Italia - anche occasionalmente, sarebbe cresciuto a quasi 16 milioni - contraendosi a meno di 14 se si escludono gli accessi in circostanze esterne all’ambito domestico, come corsi professionali, in biblioteca o «Internet caffé»– e a poco meno di 10 se si considerano le persone che dichiarano di collegarsi “almeno una volta alla settimana”. Mentre sono fra i 4 e i 5 milioni gli utenti che dicono di essere online con cadenza quotidiana. (Fonte : http://www.gandalf.it/dati/dati3.htm.) Altre interessanti
specificazioni sulla qualità dei contatti: Alcune informazioni interessanti per la traduzione di siti web
- Traduzione di siti rivolti al consumatore finale - L’unico dizionario e strumento di ricerca online per cercare le definizioni riguardanti l’informatica e la tecnologia telematica. http://www.pcwebopedia.com/ - Il principale centro enciclopedico dell’informatica e di Internet http://whatis.techtarget.com/ - Il Dizionario Informatico e' un'introduzione ai concetti dell'informatica. Tramite l'ipertesto si potrà accedere ad altri termini e approfondimenti, ottenendo molteplici connessioni concettuali. L'opera, in continuo aggiornamento, e' uno strumento di lavoro, un supporto didattico e di consulenza tecnica online. http://www.dizionarioinformatico.com/allegati/infodiz.html - Dipartimento di informatica – Imperial Collège of London
|
||
|
l Condizioni di utilizzo del sito l Mappa del sito l Preventivo l
Copyright © 2002-2007 Lipsie Languages - Tutti i diritti
riservati. |
||