02 67 16 58 088

PREVENTIVO

Hai bisogno di servizi di traduzione?

Richiedi un preventivo a Lipsie.

strumenti traduzioni, tecnologia traduzione, traduzioni, traduzione documento, traduzione sito web, traduzione inglese, traduzione italiano inglese, traduzione tedesco, traduzione francese, traduzione spagnolo, traduzione portoghese, ecc.

"strumenti per la traduzione professionale".

Strumenti specifici alla traduzione professionale

Traduzione assistita a computer (TAO)

SDL Trados Studio - Passolo - Multilizer sono alcuni strumenti per ottimizzare l’omogeneità dei testi, aumentando la produttività e la qualità delle traduzioni. Grazie a questi tools, le frasi e periodi incontrati in corso d’opera o estratti da documenti pre-esistenti, vengono associati a delle traduzioni corrette e successivamente memorizzati. In caso di utilizzi successivi, tali preziose informazioni sono direttamente reinserite nel testo, garantendo la massima coerenza linguistica. Questi software non sostituiscono l’opera del traduttore ma, gli consentono di ridurre al minimo il proprio impiego ripetitivo e di concentrarsi su altri aspetti importanti del testo.

“Human Translation Technology HTT”

E' il traduttore con la sua creatività e competenze l'unico creatore e realizzatore dei testi internazionalizzati.