AGENCE DE TRADUCTION TECHNIQUE
HOME                                    
Lipsie                              ►►
Services                         ►►
Offre                                ►►
Supports Utiles                     
Références                           
Traducteurs                          
Nous contacter                     
Plan du site                           
Glossaires techniques         
DEVIS GRATUIT                 

Vous souhaitez obtenir          
un devis personnalisé?          
Nous vous répondrons           
dans les 24 heures
               

Version anglaise                  
Version italienne                  
Brochure                               
Traduction gratuite               
traduction sites web, localisation sites, localisation, localisation logiciels, traduction anglais, traduction français, traduction espagnol, etc.
"Nos services parlent pour votre entreprise.
Les résultats parlent d'eux-mêmes".

Communiqué de presse Lipsie

Webformance – Lipsie Languages : un partenariat synergique et performant

Paris, 10 juillet 2004 – Webformance et Lipsie Languages ont récemment annoncé la mise en place d’un partenariat efficace et novateur. Le portefeuille de services de géolocalisation , destiné aux sociétés opérant sur le marché de l’e-business, supporte les activités de ces entreprises à travers la promotion de leurs divers sites Web. L’objectif : atteindre d’excellentes positions sur les moteurs de recherche nationaux et internationaux, ouvrant ainsi la porte à de nouveaux marchés et à de nouvelles opportunités.

 

S’appuyant sur une connaissance et une expertise approfondies dans le domaine du webmarketing, Webformance – entreprise leader du marché depuis 1996 – a développé une solution efficace pour “géolocaliser” les sites Internet, quel que soit l’environnement ou le marché auxquels ils sont destinés. 

 

De son côté, Lipsie Languages, agence de traduction en forte et constante expansion sur le marché international de la localisation, apporte son équipe d’experts linguistiques spécialisés dans la traduction de contenu Web technique ou marketing sur une large palette d’activités (informatique, télécommunications, industrie & technique, cosmétique, juridique, économie, journalisme, édition, tourisme, etc.).

 

Résultat : les consultants et responsables des services de référencement de Geoperformance pourront efficacement localiser toute stratégie de positionnement sur Internet et ainsi atteindre n'importe quelle cible géographique à l'échelle internationale. 

 

Le service comprend une géolocalisation clé en main et à 360° degrés, offrant aux clients le choix, parmi les 17 principales langues du monde, du paquet linguistique le plus adapté à leurs besoins.

 

Paquet A : Anglais, Espagnol, Portugais, Allemand, Français, Italien, Néerlandais

Paquet B : Chinois, Japonais, Russe, Arabe, Hébreux

Paquet C : Hindi, Bengali, Malais, Ourdou, Swahili, Persan.

 

Définition, optimisation et hiérarchisation des mots clés, descriptions ou titres, jumelées à une adresse destinée aux principaux outils de recherche de chaque pays, permettront d'atteindre une visibilité mondiale, directe et dans chaque langue. Ainsi ciblé, le trafic généré autorisera les entreprises clientes à saisir de nouvelles opportunités et, de ce fait, à optimiser leurs revenus. 

 

Copyright © 2002-2012 Lipsie Languages - Tous droits réservés.
S
ites de la société Lipsie Sarl :
www.traduction-in.com
- www.translation-in.com - www.traduzione-in.com - www.traduction-francais-vers-italien - offre emploi